Exemples d'utilisation de "часть" en russe avec la traduction "some"

<>
Мир утерял часть своего очарования. The world had lost some of its enchantment.
Часть оппозиции возникает из непонимания. Some of the opposition stems from misunderstandings.
Но это лишь часть проблем. Those are only some of many problems.
Мир утратил часть своего очарования. The world had lost some of its enchantment.
Часть пути нужно пройти пешком. Some of it is about walking.
Я отдал каналу часть своей зарплаты. I gave the network back some money off my salary.
Часть контента Xbox Live временно недоступна. Some Xbox Live content is temporarily unavailable
Ты съел часть заплесневелой садовой мебели. You ate some moldy lawn furniture.
Часть помощи сможет предоставить Международный валютный фонд. The International Monetary Fund would then feel it could match some of that assistance.
Определенная часть данных дебатов получила широкое освещение. Some of this debate was widely publicized.
и часть этих денег возвращается производителю машины, And some of it will go back to the car maker.
Внимание: часть вкладок окна "Терминал" может отсутствовать. Attention: Some tabs of the "Terminal" window can be absent.
Часть этих денег будет выплачена в дивидендах. Some of that money will be paid out in dividends.
И мы сохраним часть для следующего поколения. And we save some of those for the next generation.
Вернем назад наши деньги, хотя бы часть. Getting our money back, some of it at least.
Некоторая часть из этих денег будет сохранена. Some of it will be saved.
Действительно, Ху стремится восстановить часть блеска Мао. Indeed, Hu has sought to restore some of Mao's luster.
Будем ли мы платить за часть разбитых горшков? Will we own some of the broken pottery?
Почему бы не вложить часть себя в работу? Why not put some of yourself into the work?
Какая-то часть незаконного фентанила поступает по почте. Some of the illicit fentanyl arrives via the mail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !