Exemples d'utilisation de "вопроса" en russe avec la traduction "question"

<>
вопроса об исламе и государственности. la question de l'islam et de la création d'un État.
Начнём со старого вопроса Коперника: Commençons par la vieille question copernicienne:
Я ответил на часть вопроса: J'ai partiellement répondu à la question ainsi :
Затем идёт первая часть вопроса. Ensuite vient la première partie de la question.
Я хочу начать с вопроса: Je souhaite commencer avec une question:
Он задал мне два вопроса. Il m'a posé deux questions.
Затем - моя любимая часть вопроса. Ensuite vient la partie de la question que je préfère.
Ответ на оба вопроса отрицательный. La réponse à ces deux questions est négative.
Он задал Кастро три вопроса: Il lui a posé trois questions:
Я не ожидал этого вопроса. Je ne m'attendais pas à cette question.
Это вынуждает меня задавать два вопроса: Ce qui me pousse à poser deux questions :
У меня к тебе два вопроса. J'ai deux questions pour toi.
844 вопроса, два - о климатическом кризисе. 844 questions, deux sur la crise climatique.
Опыт перестройки подчеркивает важность этого вопроса. L'expérience de la Perestroïka souligne l'importance de cette question.
У меня к Вам два вопроса. J'ai deux questions pour vous.
Итак, у меня к вам два вопроса. t = 10[10][120] Voici 2 questions pour vous.
Теперь вы можете задать себе три вопроса. On peut se poser trois questions maintenant.
У меня к тебе есть два вопроса. J'ai deux questions pour toi.
Вот три вопроса, взятые из моей работы. Voici 3 questions tirées de mon oeuvre.
Итак, я предложил бы вам три вопроса. Donc j'ai trois questions pour vous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !