Exemples d’usage de "открыться" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Окно будет открыться, как показано ниже: Вікно буде відкритися, як показано нижче:
В Киеве открылся "Лейпцигский Дом" В Києві відкрився "Лейпцизький Дім"
В Киеве открылась "аллея гениев" У Києві відкрилася "алея геніїв"
Откроется новая вкладка или окно. Відкриється нова вкладка чи вікно.
Заседание Конвента открылось на рассвете. Засідання Конвенту відкрилося на світанку.
Формула безопасности "открылась в Запорожье Формула безпеки "відкрилась у Запоріжжі
Приходите к нам, мы открылись. Завітайте до нас, ми відкрилися.
Экспозиция открылась сегодня, 13 марта. Виставку відкрили сьогодні, 13 березня.
В Твери открылась фотовыставка "Крым. В Софії відкрито фотовиставку "Крим.
В случае успеха дверь откроется. У разі успіху двері відкриються.
В столице открылся "Книжный Арсенал" У столиці відкривається "Книжковий арсенал"
Мы открылись в городе Ирпень! Ми відкрились у місті Ірпінь!
Сама трасса откроется 15 июля. Саму трасу відкриють 15 липня.
Первая школа открылась в 1884 году. Початкова школа відкрита у 1884 році.
Открылся после реконструкции кинотеатр "Юбилейный". Відкритий після реконструкції кінотеатр "Жовтень".
Перед ним открылось блестящее будущее. Перед ним відкривалося блискуче майбутнє.
В 1993 году тут открылся мужской монастырь. У 1993 році чоловічий монастир було відкрито.
В Мукачево открылся ежегодный фестиваль "Красное вино" В Мукачеві розпочався винний фестиваль "Червоне вино"
Открылся 12 сентября в 2005 году. Був відкритий 12 вересня 2005 року.
Праздник откроется в 10.00 Божественной Литургией. Зустріч розпочнеться о 10-00 Божественною Літургією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !