Exemples d'utilisation de "самосознанием" en russe avec la traduction "самосвідомість"

<>
Греческое самосознание продолжает оставаться сильным. Грецька самосвідомість продовжує залишатися сильною.
Национальное самосознание здесь имеет многообразные корни. Національна самосвідомість тут має багатогранні коріння.
Самосознание - осознание человеком себя как личности; Самосвідомість - усвідомлення людиною себе як особистості;
В последние десятилетия региональное самосознание растет. В останні десятиліття регіональна самосвідомість зростає.
активном осознании личностью своего "я" (самосознание); активного усвідомлення особистістю свого "я" (самосвідомість);
Национально-религиозное самосознание имеет два уровня: Національно-релігійна самосвідомість має два рівні:
Самосознание обращено к внутреннему миру индивида. Самосвідомість звернена до внутрішнього світу індивіда.
Самосознание и защитные механизмы лично-сти. Самосвідомість і захисні механізми особистості.
Итак, самосознание сочетает познания и переживания. Отже, самосвідомість поєднує пізнання та переживання.
Оно отражало возрождаемое им национально-духовное самосознание. Він відбивав відроджувану журналом національно-духовну самосвідомість.
индивидуально-неповторимые черты (темперамент, сочетание ролей, самосознание). індивідуально-неповторні риси (темперамент, поєднання ролей, самосвідомість).
Наибольшую гносеологическую трудность представляет собой индивидуальное самосознание. Найбільші гносеологічні труднощі являє собою індивідуальна самосвідомість.
ЛИЧНОСТЬ И ЕЕ САМОСОЗНАНИЕ. - М., Политиздат, 1984 ". Особистість і її самосвідомість. - М.: Политиздат, 1984.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !