Usage examples of "Dayak yemesi" in Turkish with translation to Russian

<>
Evet, ne yazık ki. Dayak yemesi gerek. Очень жаль, но ему должны надрать задницу.
Düşmeden önce dayak yemiş. Перед этим был избит.
Belki bir şeyler yemesi gerekiyordur. Может, ей надо поесть...
Bakın, ben korkaklığımdan dayak yedim. Слушайте, меня избили за трусость.
Kızın yemesi lazım değil mi? Девочкам надо кушать, так?
Evet, biliyorum ama biz dayak yiyip üstüne bir de çırılçıplak soyulmadık. Да, но нас не избивали, одежду с нас не снимали...
Annenin de yemesi gerek, unutma. Маме тоже надо кушать, помни.
Pekâlâ bu şekilde epey bir dayak yersin. Ладно. Так тебя будут избивать довольно сильно.
Tamam, insanların onları yemesi konusunda restoranın prensibi nedir? Что говорит устав о том, чтобы съесть ее?
Anlatılanlara göre gençliğinde Connolly birkaç gençten dayak yiyorken Jimmy devreye girip kıçını kurtarmış galiba. Говорят, однажды Коннолли избивали какие-то парни, но Джимми вступился и спас его.
Bir çocuğun bezelye yemesi gibi. Как будто ребенок ест горох.
Kahramanın tarafından dayak yemek nasıl bir duygu? Каково это, когда тебя избивает герой?
Hayır, anneciğinin yemek yemesi gerek kızım. Нет, мама хочет есть, девочка.
Islah evinde dayak atmışlar. Её побили в колонии.
Sam, bebeklerin iki saatte bir yemek yemesi lazım. Сэм, грудных детей нужно кормить каждые два часа.
Bobby'nin kız kardeşi geçen gece fena dayak yediğini söyledi. Сестра Бобби сказала, что он был сильно избит.
Ama Monkford'un vurulduğu esnada Derek Clark postanede fena halde dayak yemekle meşguldü. Дерик Кларк был связан и избит самым жестоким образом в Почтовом Отделении.
Eskiden bedavaya dayak yiyordum. Раньше меня били бесплатно.
E. B. masumsa, fena dayak yedi. Чертовски Ю.Б. досталось, коль он невиновен.
Arkadaşın için daha ne kadar dayak yiyeceksin? Сколько побоев ты можешь вытерпеть ради друга?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!