Exemples d'utilisation de "Sanki" en turc avec la traduction "как будто"

<>
Sana ne kadar yük oluyorum, sanki yeterince derdin yokmuş gibi işte. Сколько у тебя проблем из-за меня. Как будто у тебя своих нет.
Sanki birisi bana acı çektirmek istiyormuş gibi. Как будто кто-то просто хочет причинить боль.
Sanki bir benlik var ve çok uzaklarda, uykuya dalmak üzere. Как будто, одна моя личность где-то далеко, почти спит.
Sanki karakterinle aranda bir çeşit ruhsal transfer olmuş gibi. Как будто ты с твоим героем стали духовно едиными.
Tamamen kararmış, sanki bir çeşit bölünüm gerçekleşiyor. Весь чёрный, как будто идёт какой-то распад.
Sanki bir şeyler görmüş gibi, kötü şeyler. Как будто он видел вещи - плохие вещи.
Sanki odanın tam ortasında bir şey açıldı. Как будто что-то открылось в центре комнаты.
Bu çok kötüydü sanki bir şal, kilim olabilirmiş gibi. Это было так неубедительно. Как будто пашмина могла быть ковриком.
Sanki bir adım ileri, iki adım geri gidiyor gibiyiz. Как будто мы делаем один шаг вперед и два назад.
Kıyafetleriyle öyle doğal görünüyordu ki sanki özel bir esinti onu sarıp sarmalamıştı. Она носила одежду настолько естественно, как будто ее окутывал особый ветер.
Sanki eski çağlardan kalan bilgiler ölümü köşeye sıkıştırabilirmiş gibi. Как будто древние знания могли уберечь его от смерти.
Ama bu çok sıkıcı, cezalandırılıyorum sanki. Но это так скучно. Как будто наказание.
Sanki Hannah'dan uzak durmam için başka bir sebebe gerek vardı da. Как будто мне понадобилась еще одна причина держаться подальше от Ханны.
Sanki yeni biri vücudumu açmış ve eski olana tekmeyi başmış gibiydi. Как будто новый человек появился в моём теле и выгнал старого.
Sanki bir kaset çalıyormuş da biri "stop" düğmesine basmış gibi. Как будто кто-то проигрывал запись и вдруг нажал на "стоп".
Sanki, evrenin yaymakta olduğu saf, cinsel enerjiye yeni ulaşıyor gibiyim. Как будто я нажала на кнопку сексуальной энергии, которую испускает вселенная.
Sanki evren bana sırrımı saklamam için yardım ediyor. Как будто сама Вселенная помогает мне сохранить секрет.
Tamam mı? Sanki bu evde iki sen yaşıyordu biri tanıdığımız Spencer diğeriyse kötü ikizin. Как будто в этом доме жили две Спенсер, наша дочь и её злобный близнец.
Sanki içimde iki kişi var ve biri diğerini bazen, esir alıyor gibi hissediyorum. Как будто два человека во мне одной.... и иногда один из них овладевает..
Sanki yaşanan onca çile ve keder pamuğun rengini daha beyaz, liflerini daha güçlü kılmıştı. Как будто все бедствия и испытания сделали хлопок еще белее, а волокна еще крепче.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !