Exemples d’usage de "Siz ikinize" en turc avec traduction en russe

<>
Peki siz ikinize ne getireyim? Так, что вам предложить?
Siz ikinize ne yapıyorsunuz? Как вы двое поживаете?
Siz ikinize ne oldu? Что с вами произошло?
Siz taş sektirmeyi biliyor musunuz Bayan Feder? А вы умеете так бросать? Шутишь?
Öyle görünüyor ki bu parlak fikir ikinize ait. Значит, вы оба придумали этот блестящий план.
Sıkıyorsa siz başka bir dili konuşun! Попробуйте сами говорить на другом языке!
Ben de ikinize de içiyorum! И за вас двоих тоже!
Tamam, belki siz gitseniz iyi olacak. Ладно, ребята, вам лучше идти.
Fırında ikinize de yetecek kadar yemek var. Там на плите еда для вас обоих.
Siz daha önce de gelmiştiniz. А вы были здесь раньше.
Yasal olarak ikinize de ceza kesip aracı bağlamalıyım. Я должен оштрафовать вас обоих и изъять автомобиль.
Siz nesiniz be, milyoner mi? Ребята, вы что, миллионеры?
Güzel bir bardak kakaonun her ikinize de iyi gelebileceğini düşündüm. Я подумала, вам обоим не помешает хорошая чашка какао.
Ama tek din siz değilsiniz. Но ваша религия не единственная.
Ancak bu şekilde ikinize de borcumu ödeyebilirim. Лишь так я отдам деньги вам обоим.
Siz benim hayatımı kurtardınız Kaptan ve bir çok yaşamı da... А вы спасли жизнь мне, капитан, и всему...
ikinize iyi eglenceler. Желаю отлично повеселиться.
Kartınız ve siz burada kabul edilmiyorsunuz. Вы и Ваша карточка здесь неуместны.
Lakin ikinize de söylemeliyim ki, şehir hakkında çok şey biliyorum. Но я скажу вам обоим, я многое знаю о городе.
Siz Nick Webber mısınız? А вы Ник Уэббер?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !