Ejemplos del uso de "Allem" en alemán
Der Naturpark dient vor allem Zielen des Landschaftsschutzes.
Le parc naturel poursuit essentiellement des objectifs de protection de l'environnement.
Allem Anschein nach weiß meine Mutter von dieser Tatsache.
Apparemment, ma mère est au courant de ce fait.
Ihr solltet vor allem nicht auf leeren Magen trinken.
Vous ne devriez surtout pas boire sur un estomac vide.
Sie sollten vor allem nicht auf leeren Magen trinken.
Vous ne devriez surtout pas boire sur un estomac vide.
Was mich zu Tode langweilte, waren vor allem die Tiraden des Lehrers.
Les choses qui m'ennuient à mourir sont surtout les tirades du professeur.
Unser Bus kommt vor allem dann zu spät, wenn wir in Eile sind.
Notre bus arrive en retard surtout quand nous sommes pressés.
Den jüngeren Leuten kommt zunehmend das Interesse an wichtigen Dingen abhanden: also Demokratie, Völkerverständigung und vor allem Rechtschreibung.
L'intérêt pour les choses importantes disparaît de plus en plus chez les jeunes gens : donc la démocratie, l'entente entre les peuples, et surtout l'orthographe.
Che Guevara hat in der Tat viel gemacht, um die Gesellschaft zu verändern... vor allem die T-Shirts.
Che Guevara a beaucoup fait pour transformer la société...surtout les tee-shirts, en fait.
Mit Stäbchen zu essen bedeutet, auf seine persönliche Freiheit zu verzichten, Bissen in der Größe herunterzuschlucken, die man wünscht, vor allem, wenn man keine Schneidezähne mehr hat.
Manger avec des baguettes, c'est renoncer à sa propre liberté d'avaler des bouchées de la taille que l'on désire, surtout quand on a plus d'incisives.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad