Ejemplos del uso de "Rede halten" en alemán
Was wäre, wenn du eine Rede halten würdest, und niemand käme?
Et si tu faisais un discours et que personne ne venait ?
Leute gibt es, die halten zehnmal leichter eine Rede, als einmal ihr Wort.
Il y a des gens qui tiennent dix fois plus facilement un discours qu'une seule fois leur parole.
Es war ein untauglicher Versuch, die Angelegenheit unter dem Deckel zu halten.
C'était une tentative inappropriée de passer l'affaire sous silence.
Stell dich nicht blöd, du weißt sehr wohl, über was ich gerade mit dir rede.
Ne joue pas à l'imbécile, tu vois très bien de quoi je suis en train de te parler.
Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir.
Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee.
Pour rester éveillé, Tom but quelques tasses de café.
Mit dieser App können Sie ihre Fotos und Musik zwischen allen Ihren Geräten synchron halten.
Cette application vous permettra de synchroniser vos photos et votre musique entre vos appareils.
Frau Suzuki hat heute Nachmittag eine Rede gehalten.
Madame Suzuki faisait un discours cet après-midi.
Um genau zu sein, ihre Rede enthielt mehrere Fehler.
Pour être exact, son discours contenait plusieurs fautes.
Der Premierminister wird morgen eine Pressekonferenz halten.
Le Premier Ministre tiendra une conférence de presse demain.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad