Usage examples of "estado financiero" in Spanish with translation to German

<>
¿Ha estado alguna vez en Londres? Waren Sie schon mal in London?
Tal vez sepamos lo que implica el plan financiero, pero saber esto no es suficiente. Wir wissen vielleicht auch, was das Finanzprogramm beinhaltet, doch dies zu wissen reicht nicht.
En el estado de Schleswig-Holstein en la Alemania Federal, el danés es reconocido como una lengua minoritaria protegida. Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt.
El bolsa de acciones se encuentra en un mal estado. Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand.
Ella ya había estado en Inglaterra una vez. Sie ist schon einmal in England gewesen.
Tom ha estado una semana en Boston. Tom ist seit einer Woche in Boston.
Hasta donde yo sé, él nunca ha estado en el extranjero. Soweit ich weiß, war er noch nie im Ausland.
Él no pudo haber estado allí ayer. Er kann gestern nicht dort gewesen sein.
¿Has estado alguna vez en Kioto? Warst du schon einmal in Kyoto?
¿Cuánto tiempo has estado en Japón? Wie lange sind Sie in Japan geblieben?
Ella lucía como si hubiera estado enferma por un largo tiempo. Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen.
¿Has estado en contacto con el señor White recientemente? Waren Sie letztens mit Herrn White in Verbindung?
Os he estado buscando. Ich habe nach euch gesucht.
Mis estudiantes han estado esperando impacientes los resultados del examen. Meine Studenten haben voller Ungeduld auf die Ergebnisse der Prüfung gewartet.
He estado en Londres dos veces. Ich bin zwei Mal in London gewesen.
La agua ha estado tratada. Man hat das Wasser entgiftet.
Ha estado saliendo con él durante unos dos años. Sie ist seit ungefähr zwei Jahren mit ihm zusammen.
Ella se ha estado tiñendo el pelo de negro durante años. Sie färbt ihre Haare schon seit Jahren schwarz.
California fue el trigésimo primer estado admitido en los Estados Unidos. Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde.
Los manifestantes demandaban una reforma de estado. Die Demonstranten forderten eine Regierungsreform.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!