Exemples d’usage de "quienquiera que" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Quienquiera que quiera el libro puede llevárselo. Wer auch immer das Buch möchte, kann es haben.
Dile que salí a quienquiera que llame. Wer auch immer anruft, sag ihm, ich bin nicht da.
Dile que salí a quienquiera que llame ahora. Wer auch immer jetzt anruft, sage ihm, ich bin nicht da.
Quienquiera que me ama, también ama a mi perro. Wer mich liebt, liebt auch meinen Hund.
Dáselo a quienquiera que lo necesite. Gib es jemandem, der es benötigt.
Sam le ayuda a quienquiera que se lo pida. Sam hilft jedem, der ihn fragt.
Quienquiera que se calle aun si tiene razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Quienquiera que se calle al darse cuenta de que está equivocado es sabio. Wer den Mund hält, wenn er merkt, dass er unrecht hat, ist weise.
Eso es lo que hay. So ist es.
No puedo contarte lo que pasó. Ich kann dir nicht sagen, was passiert ist.
Desearía que el estuviera aquí para ayudarnos. Ich wünschte, er wäre hier, um uns zu helfen.
Hace días que no duermo. Ich schlafe seit Tagen nicht.
Mi perro es casi la mitad de grande que el de usted. Mein Hund ist fast halb so groß wie Ihrer.
Eso no es lo que estoy buscando. Das ist nicht das, wonach ich suche.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
¡Tenga paciencia! Pronto encontrará lo que está buscando. Haben Sie Geduld! Bald finden Sie, was Sie suchen.
Tienes que haberlo visto para creértelo. Du musst es gesehen haben, um es zu glauben.
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
Lo que dijo resultó ser falso. Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus.
que ella es bonita. Ich weiß, dass sie hübsch ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !