Ejemplos del uso de "desarrollo del niño" en español

<>
Estaba interesado sobre todo en el origen y desarrollo del universo. Il s'intéressait principalement à l'origine et l'évolution de l'univers.
Me río del niño que cayó al río en Río de Janeiro. Je ris de l'enfant qui est tombé dans la rivière à Rio de Janeiro.
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano. La créativité est une chose importante pour le développement de l’être humain.
El 5 de Mayo es el día del niño. Le 5 mai c'est le jour des enfants.
Ella cuidó del niño. Elle prit soin de l'enfant.
Ahora tenemos políticos que saben menos del gobierno que un niño. Nous avons maintenant des politiciens qui n'ont même pas la connaissance qu'aurait un enfant du gouvernement.
Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal. Même un enfant sait distinguer le bien du mal.
Soy miembro del equipo. Je suis membre de l'équipe.
¿Nos puede hablar de su experiencia en el desarrollo de material técnico? Pouvez-vous nous parler de votre expérience dans le développement de matériel technique ?
El niño vino corriendo. L'enfant arriva en courant.
Ciertas personas que piden la corrección de algunas frases de Tatoeba no son aquellas que han detectado los errores correspondientes, sino que actúan por cuenta de otras personas ocultas. Esto puede provocar una cierta confusión con respecto a las capacidades lingüísticas del aparente corrector. Certaines personnes qui demandent des corrections de phrases sur Tatoeba ne sont pas celles qui ont détecté les fautes correspondantes, mais agissent pour le compte d'autres personnes masquées. Ceci peut produire une certaine confusion quant aux capacités linguistiques du correcteur apparent.
El niño le teme a la oscuridad. Le garçon a peur du noir.
Es tan ridículo como absurdo reflexionar la superioridad del hombre sobre la mujer o de la mujer sobre el hombre. C'est ridicule et même absurde de réfléchir à la supériorité de l'homme sur la femme ou de la femme sur l'homme.
No me trates como si fuera un niño. Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
El fín del mundo tendrá que esperar. La fin du monde devra attendre.
Es posible que él viniera aquí cuando era niño. C'est possible qu'enfant, il soit venu ici.
Tras un número de circo con un gato que habla sentado tranquilamente sobre las rodillas de un perro, un periodista le pregunta al director del circo: «Este número es fantástico, ¿cómo ha encontrado un gato que sabe hablar?» «¡Oh, él no sabe hablar, hay truco!» «Ahhh» dice el periodista. «Sí» responde el director, «¡¡¡¡¡Es que el perro es un ventrílocuo!!!!!» Après un numéro de cirque avec un chat qui parle, tranquillement assis sur les genoux d'un chien, un journaliste demande au directeur du cirque : - Ce numéro est fantastique, comment avez-vous trouvé un chat qui sait parler ? - Oh, il ne sait pas parler, il y a un truc ! - Ah... dit le journaliste. - Oui, répond le directeur, c'est le chien qui est ventriloque!!!!!
Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina. Mon épouse a donné naissance à un enfant lorsque nous étions très pauvres. Pendant qu'elle dormait, je cuisinai du riz et des légumes pendant plusieurs jours et je la surpris par la variété et le goût de ma cuisine.
Salgan del aula. Sortez de la classe.
El niño le lanzó una piedra al perro. L'enfant jeta une pierre au chien.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.