Usage examples of "Diga" in Spanish with translation to Russian

<>
Haz lo que te diga. Теперь сделайте, как я Вам скажу.
Y no me diga Ud. И не говорите мне,
cuando le diga que su casa ha ido a parar a a algún lugar de la atmósfera". когда я сообщу ему о том, что его дом достался другому, где-то в атмосфере.
Diga que crecimos con eso". "Скажите им - мы с этим выросли".
Haz lo que él te diga. Делай, что он тебе говорит.
encontrará a Jamie donde quiera que esté, ya sea aventando piedras al río o donde sea y llevarle un pequeño mensaje que diga "La cena está lista. Она найдет Джейми, где бы он ни был, там где ребята играют, дробят камни у ручья или подобное, и отнесет ему маленькое сообщение, "Гей, ужин готов.
Lo conectaré, o diga "detalles" o "regresar." Я вас соединю, или скажите "подробности" или "вернуться".
Haz todo lo que te diga. Делай всё, что он тебе говорит.
No hay compañía de seguro que diga "no". Нет страховой компании, которая может сказать "нет".
Que te diga que te ama. Чтобы они говорили, что любят вас.
Habrá quien diga que es para seguridad biométrica. Кто-то скажет, что нужно для биометрической защиты.
No importa lo que él diga, no le creas. Неважно, что он будет говорить - не верь ему.
No importa quién lo diga, no puedo creer eso. Не имеет значения кто это сказал, я не могу в это поверить.
No importa lo que diga, no me pueden desatar. И что бы я ни говорил, не отвязывай меня от мачты!
Cuando alguien les diga que entiende la vida, aléjense. Если кто-то вам скажет, что он понимает жизнь, немедленно отойдите от него.
Cuando diga nosotros, no me refiero a ustedes, necesariamente; Когда я говорю "мы", я не обязательно имею в виду вас.
Una botella de champán para quien me lo diga. Бутылка шампанского любому, кто скажет.
Espero que Blair les diga eso a sus amigos estadounidenses. Я надеюсь, что об этом Блэр говорит своим американским друзьям.
No dejen que nadie les diga que entiende la electricidad. Не слушайте никого, кто скажет, что знает, что такое электричество.
Me resulta difícil vislumbrar un futuro en el que alguien diga: Мне трудно представить себе будущее, в котором кто-то говорит:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!