Ejemplos del uso de "Tenemos" en español con traducción "иметь"

<>
Nosotros también tenemos esa capacidad. Мы имеем ту же способность.
No tenemos idea del mecanismo. Мы понятия не имеем о механизме.
Todos tenemos alguna obligación mutua básica. Все мы имеем некоторые обязательства друг перед другом.
Digo, tenemos que preguntarnos, ¿sucedió antes? Я имею в виду - не происходил ли он и до этого?
Tenemos que poder hacer diagnósticos rápidos. Нужно иметь возможность быстро выполнять экспресс-диагностику.
Básicamente tenemos una cadena de eslabones. В основе мы имеем цепь элементов.
Bueno, de hecho sí los tenemos. Хотя на самом деле имеем.
Tenemos el poder individual para decir: Вы имеете право сказать:
Y el resultado es que tenemos enfermedades. И как результат мы имеем заболевания.
Quiero decir que tenemos una infraestructura vulnerable. Я имею в виду, что наши инфраструктуры очень требовательны.
Tenemos ecuaciones por separado para cuatro fuerzas: Мы имеем отдельные уравнения для четырех сил:
tenemos un código genético de cuatro letras: мы имеем 4-х символьный генетический код:
Tenemos una historia rica y culturas antiguas. Мы имеем богатую историю и древнюю культуру.
Lo que tenemos es un velocípedo eléctrico. То что мы имеем - это электрический велосипед.
No tenemos idea del funcionamiento de la conciencia. Мы не имеем понятия, как сознание работает.
Somos los únicos que tenemos joyería y democracia. Мы единственные имеем украшения и демократию.
Nosotros no tenemos nada en contra de Hamas; Мы ничего не имеем против Хамаса;
Conocemos los límites de los recursos que tenemos. Мы знаем лимит тех ресурсов, которые имеем.
Y sólo necesitamos uno, por tanto tenemos esperanza. А ведь решение достаточно иметь одно, так что мы полны надежды.
Pero no tenemos idea de por qué lo hace. Но мы понятия не имеем, почему оно это делает.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.