Beispiele für die Verwendung von "est difficile" im Französischen

<>
Il est difficile à une théorie de résister à un tel test. Es ist für eine Theorie schwer, einem solchen Test standzuhalten.
Il est difficile à contenter. Es ist schwierig, ihn zufriedenzustellen.
Parler l'anglais est difficile. Englisch sprechen ist schwierig.
Il est difficile de maîtriser l'anglais. Es ist schwer, Englisch zu meistern.
Les deux soeurs se ressemblent tellement qu'il est difficile de les différencier. Die beiden Schwester ähneln sich so stark, dass es schwer ist, sie auseinanderzuhalten.
Il est difficile de distinguer la vérité du mensonge. Es ist schwer, Wahrheit und Lüge zu unterscheiden.
Parfois il est difficile de dire comment une dispute a éclaté. Manchmal ist es schwer festzustellen, wie ein Streit begonnen hat.
Il est difficile de répondre à ta question. Es ist schwierig, deine Frage zu beantworten.
Il est difficile de convaincre Jack. Es ist schwer Jack zu überzeugen.
Il est difficile de traduire un poème dans une autre langue. Es ist schwierig, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen.
Il est difficile d'apprendre une langue étrangère. Eine Fremdsprache zu lernen, ist schwierig.
Une part de l'art abstrait est difficile à comprendre. Manche abstrakte Kunst ist schwer zu verstehen.
Il est difficile de satisfaire tout le monde. Es ist schwer, jeden zufriedenzustellen.
Il est difficile de se réveiller les matins froids. Es ist schwierig, an kalten Morgen aufzuwachen.
En Europe, il est difficile mais possible de trouver un emploi. In Europa ist es zwar schwer, aber möglich, Arbeit zu finden.
Il est difficile de répondre à cette question. Es ist schwierig diese Frage zu beantworten.
Faire l'ascension du Matterhorn est difficile. Das Matterhorn zu besteigen ist schwer.
Il lui est difficile de vivre de sa maigre retraite. Es ist schwer für ihn, von seiner kleinen Rente zu leben.
Il est difficile pour moi de vivre avec mon petit revenu. Es ist schwer für mich, mit meinem kleinen Einkommen zu leben.
Il est difficile pour nombre d'élèves de respecter les règles. Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.