Ejemplos de uso de "bien" en francés con traducción al inglés

<>
«Puis-je venir avec toi ?» - «Bien sûr !» "May I go with you?" "Of course."
Êtes-vous étudiant ou bien travaillez-vous ? Are you studying or are you working?
Mais bien sûr c'était il y a longtemps. But of course that was a long time ago.
"Son histoire est-elle vraie ?" "J'ai bien peur que non." "Is his story true?" "I'm afraid not."
Les avions sont audibles bien avant d'être visibles. Airplanes are audible long before they are visible.
"As-tu terminé ?" "Bien au contraire, je n'ai même pas encore commencé." "Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."
J'étais énervé si bien que je ne pouvais m'endormir. I was so excited that I could not fall asleep.
"Aimes-tu les serpents ?" "Bien sûr que non." "Do you like snakes?" "Of course not."
Vous travaillez avec peine ou bien à peine ? Working hard or hardly working?
"Aimez-vous les serpents ?" "Bien sûr que non." "Do you like snakes?" "Of course not."
Tu travailles avec peine ou bien à peine ? Working hard or hardly working?
Quelle question ! Bien sûr que je l'aime. What a question! Of course I love her.
Des photos ou bien ça n'a pas eu lieu. Pics or it didn't happen.
"Pouvez-vous me montrer votre billet ?" "Oui, bien sûr." "Will you show me your ticket?" "Yes, of course."
La capitale des États-Unis est Washington ou bien New-York ? Which is the capital of the United States, Washington or New York?
Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque. Of course not you; you're a woman — almost.
S'agit-il d'un pays ou bien d'une ville ? Is that a country or a city?
Veuillez me dire ce qui s'est passé, en privé, bien sûr. Please tell me what happened, off the record of course.
Va-t-il à l'école à pied ou bien en vélo ? Does he go to school on foot or by bicycle?
Ça te coûterait bien sûr moins cher si tu dormais chez nous. It would of course be cheaper for you to sleep at our place.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.