Beispiele für die Verwendung von "comme compensation" im Französischen

<>
Il reçut une importante somme d'argent en compensation de sa blessure. He received a large sum of money in compensation for his injury.
C'est comme cela qu'il est. That's the way he is.
Comme ce lac est profond ! How deep this lake is!
Il m'a souri comme cela. This is how he smiled at me.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Ma maison est comme la vôtre. My house is like yours.
Faites comme il vous plaira. Do as you like.
Comme il fait froid, vous pouvez garder votre pardessus. As it is cold, you may keep your overcoat on.
La philosophie est considérée comme difficile. Philosophy is often regarded as difficult.
Comme le voulait la coutume à cette époque, il s'est marié jeune. As was the custom in those days, he married young.
Le Président Barack Obama a loué la Pologne comme exemple pour les démocraties en devenir au Moyen-Orient et ailleurs. President Barack Obama praised Poland as an example for aspiring democracies in the Middle East and elsewhere.
Comme c'était bien autrefois. How wonderful were the good old days.
Je considère le crabe comme un plat exceptionnel. I regard crab as a great delicacy.
Tu n'écoutes jamais, c'est comme si je parlais à un mur. You never listen. I might as well talk to the wall.
Rien n'est dur comme le diamant. Nothing is as hard as a diamond.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphonait fréquemment avec Skype. She used Skype frequently because she was overseas.
Tu ignores complètement comme ça fait. You just don't know how it feels.
Comme c'est souvent le cas, Henry n'était pas chez lui. Henry was not at home, as is often the case with him.
Comme j'étais malade, je n'allai pas à l'école. Since I was sick, I didn't go to school.
J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu, comme elle était verrouillée. I tried to open the door, but I couldn't as it was locked.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.