Ejemplos de uso de "quitter piste" en francés con traducción al inglés

<>
Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante. The detective I hired called to tell me he has a promising lead.
Tu dois quitter la maison à six heures. You have to leave home at six.
La police n'a pas encore de piste. The police still have no leads.
J'étais sur le point de quitter la maison à ce moment. I was about to leave the house then.
Un avion atterrit sur la piste. An airplane touched down on the runway.
Après des mois de protestations, le président a conclu que quitter le pays était la meilleure possibilité. After months of manifestations, the president came to the conclusion that the best choice was to leave the country.
Pourquoi n'essaies-tu pas une autre piste ? Why don't you try a different tack?
Personne n'était autorisé à quitter la pièce. Nobody was allowed to go out of the room.
Vous êtes sur la bonne piste. You're on the right track.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
De tout le disque, c'est ma piste préférée. This is my favorite track on the entire disc.
Jane était sur le point de quitter la maison. Jane was about to leave the house.
Il me laissa quitter la pièce. He let me leave the room.
Elle l'a persuadé de quitter son emploi. She talked him into quitting his job.
Tu peux toujours quitter le boulot. You can always quit the job.
Je veux quitter Paris. I want to leave Paris.
N'oubliez pas d'éteindre le gaz avant de quitter la maison. Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
Il supposait qu'il pouvait toujours quitter le poste à la dernière extrémité. He supposed he could always quit the job in the last resort.
Alors qu’il commençait à pleuvoir, je venais de quitter la maison. As it began to rain, I had just left the house.
Tu ne dois pas quitter cette pièce. You are not to leave this room.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.