Exemples d'utilisation de "tout bêtement" en français

<>
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Tom est pratiquement sûr que tout se passera bien. Tom is pretty sure everything will go well.
Où est passé tout le pain ? Where did all the bread go?
Tout le monde s'en fiche. No one cares.
Tout n'est que rêve. Everything is but a dream.
Merci pour tout ce que tu as fait pour moi cette fois-là. Thank you for all you did for me that time.
L'homme lui déroba tout son argent. The man robbed him of all his money.
Elle passa tout l'après-midi à cuisiner. She spent all afternoon cooking.
Je parle comme si je savais tout. I talk as if I knew everything.
Je ne veux pas que tu m'appelles tout le temps. I don't want you to ring me up all the time.
Je peux résister à tout sauf à la tentation. I can resist everything except temptation.
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
En italien tout est écrit comme on le prononce. In Italian everything is written the way you pronounce it.
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Il est plus grand que tout autre garçon de sa classe. He is taller than any other boy in his class.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !