Ejemplos del uso de "commence" en francés

<>
Je commence le monde ici. Я запускаю мир.
Cette situation commence enfin à changer. И это меняется.
L'Internet commence par des mathématiques. Интернет основан на математике,
Vous pouvez voir maintenant que ça commence. Вот, видно как он распространяется.
On commence par poser une grande question : Так что сначала мы задаём себе вопрос:
Je commence à brancher plein d'ampoules. Можно подсоединить много источников света.
Charité bien ordonnée commence par soi-même. Своя рубашка ближе к телу.
commence et finit la compétence médicale? Где границы возможностей медицины?
La charte de la compassion commence ici. Это Устав Сострадания в действии.
une personne commence à prendre "une dimension particulière". человек обретает так называемое "особое значение".
Il commence à en avoir assez de lire. Ему надоело читать.
On commence donc avec quelque chose d'informatique. Итак, запускаем что-то в компьютере.
Cela commence simplement en rendant leur dignité au gens. И сперва необходимо вернуть людям их достоинство.
Tom commence à avoir quelques rides sur son front. У Тома на лбу появились первые морщины.
On commence à couvrir ceci de plus en plus. Мы обращаем все больше и больше внимания на подобные проекты.
Le jeu commence par la curiosité et l'exploration. Один из аспектов игры в том, что она возникает из любопытства и исследования.
Quand un leader prend clairement position, tout commence à changer. Если лидер скажет "Только не при мне", все может измениться.
Donc mon travail avec les tissus animaux commence en 1984. Я приступил к работе над животными тканями в 1984 году.
Aujourd'hui, cette dictature commence elle aussi à s'effondrer. Но и эта диктатура сегодня находится на пути к краху.
L'innovateur IBM commence le deuxième siècle de son existence Новатор IBM вступает во второй век своего существования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.