Ejemplos de uso de "commence" en francés con traducción al ruso

<>
Je commence le monde ici. Я запускаю мир.
Cette situation commence enfin à changer. И это меняется.
L'Internet commence par des mathématiques. Интернет основан на математике,
Vous pouvez voir maintenant que ça commence. Вот, видно как он распространяется.
On commence par poser une grande question : Так что сначала мы задаём себе вопрос:
Je commence à brancher plein d'ampoules. Можно подсоединить много источников света.
Charité bien ordonnée commence par soi-même. Своя рубашка ближе к телу.
commence et finit la compétence médicale? Где границы возможностей медицины?
La charte de la compassion commence ici. Это Устав Сострадания в действии.
une personne commence à prendre "une dimension particulière". человек обретает так называемое "особое значение".
Il commence à en avoir assez de lire. Ему надоело читать.
On commence donc avec quelque chose d'informatique. Итак, запускаем что-то в компьютере.
Cela commence simplement en rendant leur dignité au gens. И сперва необходимо вернуть людям их достоинство.
Tom commence à avoir quelques rides sur son front. У Тома на лбу появились первые морщины.
On commence à couvrir ceci de plus en plus. Мы обращаем все больше и больше внимания на подобные проекты.
Le jeu commence par la curiosité et l'exploration. Один из аспектов игры в том, что она возникает из любопытства и исследования.
Quand un leader prend clairement position, tout commence à changer. Если лидер скажет "Только не при мне", все может измениться.
Donc mon travail avec les tissus animaux commence en 1984. Я приступил к работе над животными тканями в 1984 году.
Aujourd'hui, cette dictature commence elle aussi à s'effondrer. Но и эта диктатура сегодня находится на пути к краху.
L'innovateur IBM commence le deuxième siècle de son existence Новатор IBM вступает во второй век своего существования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.