Ejemplos del uso de "feeling" en inglés con traducción "sentiment"

<>
I always have an uncomfortable feeling. J'ai toujours un sentiment de malaise.
He was devoid of human feeling. Il n'avait aucun sentiment humain.
He is devoid of human feeling. Il est dépourvu de sentiments humains.
It's a deep feeling, yes really. C'est un sentiment profond, oui vraiment.
I have a feeling he is right. J'ai le sentiment qu'il a raison.
I have a feeling that she will come today. J'ai le sentiment qu'elle viendra aujourd'hui.
He could show his feeling with music instead of words. Il a pu montrer ses sentiments par la musique plutôt que par les mots.
I have the feeling that translating has become very unenjoyable. J'ai le sentiment que traduire est devenu très déplaisant.
Love is not just a feeling, but also an art. L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est un art aussi.
Public feeling against air pollution has at last became vocal. Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
I have a feeling you'll be a very good lawyer. J'ai le sentiment que vous serez un très bon avocat.
He can mask his feeling if the occasion calls for it. Il peut dissimuler ses sentiments si les circonstances le demande.
She was at a loss for words to express her feeling. Elle ne trouvait plus les mots pour exprimer ses sentiments.
Each of us leaves life with the feeling that they were just born. Chacun de nous quitte la vie avec le sentiment qu'il vient à peine de naître.
Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is. L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est.
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take. Hum. J'ai le sentiment que je vais me perdre quelle que soit la route que je prenne.
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time. Se lever le matin et avoir quelqu'un à qui dire bonjour, je n'ai plus connu ce sentiment depuis longtemps.
Never hurt someone's feelings. Ne blesse jamais les sentiments de quelqu'un.
Words cannot convey my feelings. Les mots ne peuvent exprimer mes sentiments.
Her feelings are easily hurt. Il est facile de blesser ses sentiments.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.