Usage examples of "for too long" in English with translation to French

<>
Waiting for too long makes most people annoyed. Attendre trop longtemps exaspère la plupart des gens.
I hope we don't have to wait for too long. J'espère que nous n'aurons pas à attendre trop longtemps.
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
Wooden spoons start to mildew if they're left in the sink too long. Les cuillères en bois commencent à moisir si elles sont laissées dans l'évier trop longtemps.
This is too long. C'est trop long.
Your hair is too long. Tes cheveux sont trop longs.
Only a poor man knows what such a passion costs in cab-hire, gloves, linen, tailor's bills, and the like. If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous. Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.
That child was left in the sun too long. Cet enfant a été laissé trop longtemps au soleil.
My skirt is too long. Ma jupe est trop longue.
Don't stay in the sun too long. Ne reste pas trop longtemps au soleil.
This sentence is too long. Cette phrase est trop longue.
That's too long. C'est trop long.
My hair has grown too long. Mes cheveux sont devenus trop longs.
It is too long ago. C'est il y a trop longtemps.
Don't wait too long. N'attends pas trop.
It's high time you had your hair cut; it has grown too long. Il est grand temps de vous faire couper les cheveux ; ils sont trop longs.
For us too one day the sun will shine. Pour nous aussi le soleil brillera un jour.
While you are about it, please make a cup of coffee for me, too. Tant que tu y es, merci de faire une tasse de café pour moi aussi.
You can not drink the seawater, for it is too salty. Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée.
My older sister was grounded for coming home too late last night. Ma sœur aînée est privée de sorties pour être rentrée trop tard la nuit dernière.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!