Ejemplos de uso de "pass judgement" en inglés con traducción al francés

<>
You have no right to pass judgement on these people. Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens.
I leave the matter to your judgement. Je laisse l'affaire à votre jugement.
If you pass this test, you could graduate next month. Si tu réussis cet examen, tu pourrais avoir ton diplôme le mois prochain.
He has good judgement for his age. Il a un bon jugement pour son âge.
I expect he'll pass the examination. Je m'attends à ce qu'il réussisse l'examen.
The judgement was against him. Le jugement lui était défavorable.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur.
Hormones pollute the judgement. Les hormones polluent le jugement.
Don't let opportunities pass by. Ne laisse pas filer les occasions.
I will leave it to your judgement. Je laisse cela à votre jugement.
Something like pus comes out when I pass urine. Une sorte de pus sort quand j'urine.
The judgement went against the government. Le jugement alla à l'encontre du gouvernement.
He couldn't pass the entrance examination. Il n'a pas pu passer l'examen d'entrée.
Judgement will be given tomorrow. Le jugement sera rendu demain.
Could you pass me the salt, please? Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
He is accurate in his judgement. Il est précis dans son jugement.
He was able to pass the exam. Il a pu réussir l'examen.
Greed seems to have blinded his good judgement. L'avidité a aveuglé son bon jugement.
I stopped and waited for the car to pass. Je m'arrêtai et attendis jusqu'à ce que la voiture passe.
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. Une des choses les plus curieuses qui ait forcé mon attention est qu'il n'y a pas de continuité dans l'appréciation de la beauté.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.