Ejemplos del uso de "Said" en inglés con traducción "заявлять"

<>
NATO's members essentially said: По существу, члены НАТО словно бы заявляли:
For months, it said nothing. Оно не делало никаких заявлений в течение месяцев.
The governments said: “No more bailouts.” Правительства заявили: «Больше финансовой помощи не будет».
She said, "That's not me." Она заявила: "Это не я".
Immediately the Bush administration military said . Администрация Буша немедленно заявила.
Mr. Milliken said it was not. Мистер Милликен заявил, что второй хуже.
“I celebrated in private,” he said. «Я отпраздновал в одиночку», — заявил он.
Not to worry, said Premier Wen Jiabao: Не стоит волноваться, заявил премьер-министр Вэнь Цзябао:
Now, ASCAP said they didn't care. АСКАП заявили, что им всё равно.
No. I’m a realist,” he said. Нет я реалист, — заявил Левус.
Groomsman said she arrived about 8:30. Конюх заявил, что она прибыла туда около 8:30.
I filled out my application like you said. Я заполнил мое заявление как вы сказали.
Moore said at a press conference Thursday afternoon. Мур сделал заявление на пресс-конференции в четверг днем.
“They made some kind of outrageous claims,” Bovy said. «Они сделали несколько возмутительных заявлений», — сказал Бови.
He has always said the Carabinieri who knew nothing. Во время следствия вы неоднократно заявляли, что вам ничего неизвестно.
Mikhelson said that bank financing will start in 3Q15. Л. Михельсон заявил, что банковское финансирование проекта начнется в ЗК15.
Their spokeswoman said she’s never heard of Bellona. Пресс-секретарь компании заявила, что никогда не слышала о Bellona.
"I'm Bruce," I said, and promptly passed out. "Я Брюс", - заявил я и тут же потерял сознание.
They said that "we want freedom; we want democracy. Они заявили, что "мы хотим свободы, мы хотим демократии.
“These things never work out that simply,” Elliott said. «Такие вопросы так просто не решаются», — заявил Эллиотт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.