Exemples d'utilisation de "The gods must be crazy" en anglais
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!
Только псих будет ездить на велосипеде без тормозов!
He must be crazy to treat his parents like this.
Он должно быть спятил, так обращаться с родителями.
Those old coots would be crazy not to give you a job.
Эти простофили были бы большими дураками, если бы не дали тебе работу.
That was well received too, so it's like a big sign from the gods, saying, 'This is what you should be doing.""
Её тоже приняли хорошо, так что это было как знак свыше, показывающий: "Вот чем тебе надо заниматься"".
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
При прочих равных условиях температура является в этом эксперименте самым важным фактором.
Over the ensuing centuries, as New Year’s Eve evolved from a religious festivity to a secular one, the concept of a drink fine enough for the gods became intertwined with champagne’s reputation as a celebratory extravagance.
С течением времени празднование Нового года превратилось из религиозного торжества и светское, а идея напитка, достойного богов, перемешалась с репутацией шампанского, которое долгое время считалось праздничной роскошью.
And I might actually be crazy, because day one of me being in charge, and I'm obsessed with rescuing bambi.
И возможно, я дейстивительно сумасшедшая, потому что в первый же день руководства я увлечена спасением Бэмби.
Or will it be a new chapter in the twilight of the Gods – another blow to mighty America's reputation?
Или это станет новой главой в «сумерках богов» и очередным ударом по американской репутации?
Judging from his appearance, he must be a rich man.
Судя по его внешности, он, должно быть, богатый человек.
It would just be for a little while, and I'll know that they'll be crazy about you the way I am.
Это будет ненадолго, и я знаю, что они будут так же без ума от тебя, как и я.
But as the ancient Greeks used to say, those whom the gods will destroy, they grant their wishes.
Но, как говорили древние греки, боги исполняют желания тех, кого они хотят уничтожить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité