Ejemplos de uso de "Transitions" en inglés con traducción al ruso

<>
We signal transitions of power with rituals. Мы обозначаем важные трансформации в жизни ритуалами.
Post-revolutionary transitions require patience and luck. Постреволюционные переходные периоды требуют терпения и везения.
Yet both transitions still took nearly a decade. И даже в этих условиях переходный период занял почти десять лет.
Instead, four key ingredients contributed to successful transitions. Но успеху переходного процесса помогли четыре ключевых фактора.
But transitions are also times of great opportunity. Но переходный период также является периодом больших возможностей.
Both kept their countries calm during wrenching transitions. Оба сумели сохранить спокойствие в своих странах во время переломного момента.
To remedy this, we need two kinds of transitions. Чтобы это исправить, нам необходимо свершить две трансформации.
Around the world, countries are undergoing transitions to democracy. Сейчас страны всего мира стоят на пути к демократии.
Eight years ago, Afghanistan embarked on four distinct transitions: Восемь лет назад Афганистан приступил к четырём отдельным реформам:
But not only political and economic transitions are wrenching. Но не только политические и экономические перемены мучительны.
Security threats are among the most serious setbacks in transitions. Угроза безопасности является одним из самых серьезных сдерживающих факторов в переходное время.
It is important to ensure board continuity and smooth transitions. Важно обеспечить преемственность правления и плавную передачу полномочий.
How these transitions turn out will matter for several reasons. Результаты этих изменений имеют большое значение по нескольким причинам.
Technological change is not all upside, and transitions can be painful. Технологический прогресс не всегда положительно сказывается, преобразования могут проходить болезненно.
But there is no guarantee that such transitions will have peaceful outcomes. Но нет никаких гарантий того, что у подобной смены власти будут мирные результаты.
Economic transitions are inherently tricky, especially one of this scale and scope. Переходный период в экономике уже по определению очень сложен, а тем более, если его масштабы и охват так велики.
With transitions underway in Thailand and Indonesia, democracy is increasingly what Asians want. В связи с переходными периодами, которым подвергаются Таиланд и Индонезия, демократия - это то, чего все больше и больше хотят азиаты.
Weddings mark one of the largest transitions you can make in your life. Заключение брака знаменует величайшие перемены, через которые вы проходите в жизни.
Finally, the transitions in Central Asia could have a strong impact on US interests. И, наконец, изменения в Средней Азии могут иметь сильное влияние на интересы США.
As for uncertainty, the world’s four largest economies are currently undergoing major transitions. Что касается неопределенности, четыре крупнейшие экономики мира в настоящее время претерпевает значительные изменения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.