Sentence examples of "a little bit bad" in English

<>
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
Could you please speak a little bit more slowly? Пожалуйста, вы могли бы говорить немного медленнее?
How about adding a little bit more salt? Как насчёт добавить немного соли?
You'd be able to do the puzzle if only you had a little bit more patience. Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения.
Can I hear a little bit of this record? Я могу прослушать небольшой фрагмент этой записи?
I'd like a little bit of cake. Я хочу немножко торта.
Yes, a little bit. Да, немного.
But this confusion, in which, let’s say, Dwight can’t be differentiated by sight from Johnny – moreover since their faces, as with the other body parts of the characters, are demolished with relentless regularity – is not a big deal or even a little bit of a problem. Но эта путаница, в которой Дуайта, скажем, в лицо не отличить от Джонни - тем более что лица, как и другие части тела, персонажам сносят с неумолимой регулярностью, - не беда и даже не полбеды.
A little bit of ice, please. Немного льда, пожалуйста.
“It was a little bit ahead of its time,” says Lunine about ELF. «Это было немного преждевременно», — говорит Люнайн о ELF.
“It’s sort of like running into the fire and grabbing some valuables and running out, then waiting a little bit and going back in,” says McKay. «Это все равно, как если забегать в горящий дом, хватать ценности и убегать, немного пережидать и повторять снова», — объясняет Маккей.
The only currencies where speculators added to their shorts were GBP, MXN, and oddly enough, EUR (although only a little bit for EUR). Единственные валюты, где спекулянты, добавили свои короткие позиции это GBP, MXN, и как ни странно, евро (хотя только немного по евро).
But with the US dollar looking a little bit overstretched at the moment, it may be time we looked at a yen cross rather than USD/JPY. Но, при том, что доллар США выглядит несколько растянутым в данный момент, может быть, пора посмотреть на пары йены, а не на пару USD/JPY.
The price find resistance (although a little bit higher than the old support level) and the price starts to go back down. Цена встречает сопротивление (хоть и несколько выше, чем предыдущий уровень поддержки), после чего вновь начинает падать.
To understand the processes of financial markets, you need to understand a little bit of human psychology. Психология рынка форекс поможет легче понять те процессы, которые происходят на финансовых рынках.
For now, I am a little bit worried that a minor bounce could be on the cards before the bears seize control again. На данный момент, я немного волнуюсь, что незначительный откат может дать медведям возможность захватить контроль снова.
In the field of common stocks, a little bit of a great many can never be more than a poor substitute for a few of the outstanding. В том, что касается обыкновенных акций, небольшой «перебор» никогда не заменит меньшего числа «козырных» акций.
Before reaching hasty conclusions, let us look a little bit below the surface. Прежде чем делать поспешные выводы, давайте посмотрим на проблему глубже.
But with the USD also looking a little bit stretched at the moment, some may choose to play the euro’s weakness – or potentially strength – against another currency. Но учитывая, что USD также выглядит немного растянутым в данный момент, некоторые могут сделать выбор играть на понижении евро (или потенциальной силе) против другой валюты.
The price action is beginning to look a little bit ugly from a bullish point of view, but there are still distinct higher highs and higher lows visible which suggest the upward trend is still intact. Ценовое движение начинает выглядеть немного мрачно с бычьей точки зрения, но все же наблюдаются явные более высокие максимумы и более высокие минимумы, это означает, что восходящий тренд без изменений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.