Ejemplos del uso de "aren't" en inglés

<>
The wounds aren't cauterized. Эти раны не были прижжены.
Types that begin with x- aren't standard. Типы, которые начинаются с x-, являются нестандартными.
These messages aren't redundantly persisted while they're in transit. Когда эти сообщения находятся в пути, их резервные копии не сохраняются.
They don't think therefore they aren't. Они не думают и поэтому - не существуют.
If you're playing a game with your Xbox Elite Wireless Controller and your triggers aren't responding correctly, it may be because you've switched to hair triggers or you've customized trigger settings in the Xbox Accessories app. Если во время игры с беспроводным геймпадом Xbox Elite курки реагируют неправильно, то причина этого может заключаться в том, что курки переведены на краткое нажатие или изменены параметры курков в приложении "Аксессуары Xbox".
It turns out, beautiful, rich pop divas aren't always nice. Оказалось, красивые и богатые поп-дивы не блещут манерами.
Deciding that this strain is the essence of Russia, and fighting against it even when its representatives aren't ostensibly in power, is a clear, principled stand. Смириться с тем, что эта традиция является одной из составляющих сущности России, и бороться с ней даже тогда, когда ее представители формально не стоят у руля в стране, — это четкий и принципиальный подход.
But to me, things aren't the future. но для меня будущее состоит не из предметов.
These girls aren't even worth it. Эти девченки даже этого не стоят.
It means that your bone marrow cells aren't maturing the way that they're supposed to. Это означает, что клетки твоего костного мозга работают не так, как надо.
The Code Generator is a part of the Facebook app and creates a security code every 30 seconds, even when you aren't connected to the internet. Генератор кодов представляет собой часть приложения Facebook и создает новый код каждые 30 секунд, даже если вы не подключены к Интернету.
And of course, in wartime, conditions aren't perfect. Ну а на войне, конечно же, идеальных условий не бывает.
Suddenly, degrees aren't worth anything. Isn't that true? И теперь диплом ничего не стоит, правда?
If at least some Mexicans aren't yet ready to forgive the United States for how it treated Mexico a century and a half ago, then they have to accept the fact that some Mexican-Americans still hold a grudge for how their family members were treated much more recently than that. Если часть мексиканцев до сих пор не может простить Соединенным Штатам то, как они поступили с Мексикой полтора века назад, им придется принять и тот факт, что некоторые американцы мексиканского происхождения все еще в обиде за то, как совсем недавно в Мексике обошлись с их родственниками.
They probably aren't: The evolution of Putin's views is irreversible, and Russia's capacity to take pain is constantly underestimated. Но на самом деле все, возможно, обстоит иначе. Эволюция взглядов Путина необратима, а способность России переносить тяготы и невзгоды постоянно недооценивается.
The keys aren't going to turn up now, are they? Эти ключи теперь, наверное, не найдутся?
Aren't you gonna play, Martini? Ты не будешь играть, Мартини?
Those aren't the real problems in the office. На самом деле не они являются проблемами в офисе.
Debt levels may be enormous, but interest payments aren't at historical highs. Уровень долга, пожалуй, является колоссальным, однако процентные платежи находятся не на самом высоком историческом уровне.
These aren't problems people like to share, but they exist. Люди не слишком любят рассказывать об этих проблемах, но, тем не менее, они существуют.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.