Ejemplos del uso de "arguments" en inglés

<>
These arguments are easily rebutted. Эти аргументы легко опровергнуть.
Shiller's arguments were compelling. Доводы Шиллера звучали убедительно.
So the Discommunicator is a tool for arguments. Например, Дискоммуникатор - это инструмент для спора.
Iraq makes the following arguments with respect to KNPC's claim for tangible property losses. Ирак представил следующую аргументацию в отношении претензии КНПК в связи с потерями материального имущества.
Moral arguments within cultures are especially about issues of in-group, authority, purity. Нравственные распри в культурах особенно остры в темах большинства, власти и непорочности.
It is possible, however, to assess the release of heavy metals (MR) indirectly, with less accuracy, by using results from gravimetric measurements and simple mass-balance arguments: Однако имеется возможность оценить выброс тяжелых металлов (MR) косвенным образом с меньшей степенью точности путем использования результатов гравиметрических измерений и простых параметров массового баланса:
Unfortunately, his arguments remain unpersuasive. К сожалению, его аргументы кажутся мне неубедительными.
Absolutely new arguments are needed. Нужны доводы совсем нового качества».
You three get so excited about winning arguments, you forget the point! Вы трое так зацикливаетесь на том, чтобы выиграть спор, что забываете в чем вообще суть!
Both of these theories can be connected with Piketty’s arguments about the dynamics of capital accumulation. Эти две теории можно увязать с аргументацией Пикетти по поводу динамики накопления капитала.
When South Korea's National University announced the first-ever successful cloning of a dog, the news triggered arguments about science and society throughout Asia. Когда Государственный университет Южной Кореи объявил о первом успешном эксперименте клонирования собаки, эта новость вызвала дебаты на тему науки и общества во всей Азии.
Today these arguments ring hollow. Сегодня эти аргументы звучат несерьезно.
Little has come of these arguments. Мало пользы было от этих доводов.
People who bring personal details into arguments don't know how to argue. Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить.
Predictably, the United States and its allies look to the liberal aspects of world order when making their arguments about Syria. Вполне предсказуемо Соединенные Штаты и их союзники, выстраивая свою аргументацию по поводу Сирии, прибегают к либеральным аспектам мирового порядка.
I mean while you can make arguments that it was wonderful and a tremendous achievement and delivered pictures like this, it cost a lot, didn't it? Я имею в виду, что все могут дискутировать на тему, какое замечательное это было достижение, и какие фотографии были получены в результате, но всё это стоило немало, не так ли?
Converts its arguments to text Преобразует аргументы в текст.
The problems with such arguments are many. У подобных доводов есть множество проблем.
The arguments now are not about the principle, but about how to apply it. Споры теперь ведутся не в отношении самого принципа, а относительно того, как его применять.
Finally, U.S. policy should emphasize transparency and win-win opportunities, while simultaneously rejecting Russian notions of “spheres of influence” and antiquated zero-sum arguments from the Eurasian governments themselves. И наконец, американская политика должна подчеркивать прозрачность и возможности выгод для обеих сторон, вместе с тем отвергая российские понятия о "сферах влияния" и устаревшую аргументацию в духе "либо мне, либо тебе" со стороны правительств самих евразийских государств.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.