Usage examples of "assigned number" in English with translation to Russian

<>
A user can manually change the assigned number. Пользователь может изменить назначенный номер вручную.
E.164 is an international numbering plan for public telephone systems in which each assigned number contains a country code, a national destination code, and a subscriber number. E.164 — это международный стандарт представления номеров в телефонных сетях общего пользования, содержащий код страны, код региона внутри страны и номер абонента.
In an E.164 numbering plan for public telephone systems, each assigned number contains a country code (CC), a national destination code (NDC), and a subscriber number (SN). В схеме нумерации E.164 для телефонных систем общего пользования каждый номер содержит код страны (CC), национальный код места назначения (NDC) и номер абонента (SN).
Each line is assigned a number, which appears on all RFQ-related documents. Каждой строке назначается номер, который отображается во всех документах, связанных с запросом предложения.
If you add a new line between two existing lines, it is assigned a number between the two lines. Если добавить новую строку между существующими двумя строками, ей назначается номер между двумя строками.
Each line in an RFQ is assigned a number. Каждой строке в запросе предложения назначается номер.
If you add a line between lines 10 and 20, it is assigned the number 15. Если добавить строку между строками 10 и 20, ей назначается номер 15.
The message has been assigned this number by mail.litware.com for identification purposes. Номер, присвоенный сообщению сервером mail.litware.com в целях идентификации.
Maybe the target assigned her a number. Возможно объект присвоил ей номер.
7.6. Any complaint or request filed in accordance with clauses 7.3, 7.4 and 7.5 is automatically assigned a unique number (TID). 7.6. Запросу или претензии, оформленным согласно пп.
I've assigned a serial number to each piece. Я нанес серийный номер на каждую конфету.
Each size, color, and style group can be assigned a unique number that identifies that group in the bar code. Каждая группа размеров, цветов и стилей может иметь уникальный номер, идентифицирующий эту группу в штрихкоде.
When a purchase agreement is confirmed, the current version of the purchase agreement is stored in a history table and assigned a version number. При подтверждении договора покупки текущая версия договора покупки сохраняется в таблице истории, и ей назначается номер версии.
When a sales agreement is confirmed, the current version of the sales agreement is stored in a history table and assigned a version number. При подтверждении договора продажи, текущая версия договора сохраняется в таблице истории и ей назначается номер версии.
where x is a randomly assigned and unique number for each Exchange forest где x — это случайно назначенный номер, уникальный для каждого леса Exchange
On 23 February 2006, the secretariat of the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat (the Ramsar Convention) assigned Ramsar site number 1588 to Chatyr-Kul. 23 февраля 2006 года решением секретариата Конвенции о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом, в качестве местообитаний водоплавающих птиц (Рамсарская конвенция) озеру Чатыр-Куль присвоен номер 1588.
The Unit, which shall have the responsibilities and powers provided for in this Act, shall be assigned a sufficient number of experts and specialists in the domains relevant to implementation of the Act and provided with the necessary qualified, trained employees. Этой Группе, которая должна обладать полномочиями и функциями, предусмотренными в этом Законе, придается достаточное число экспертов и специалистов в областях, связанных с осуществлением этого Закона, и необходимые квалифицированные и подготовленные сотрудники.
A new complaint is assigned with a unique number (TID) and the Client will be advised of the complaint status in a confirmation sent by the company. Претензии автоматически присваивается уникальный номер (TID), о чем Компания высылает Клиенту соответствующее подтверждение.
Complaints are automatically assigned with a unique number (TID), the confirmation of which is sent to the Client. Претензии автоматически присваивается уникальный номер (TID), о чем Клиенту высылается соответствующее подтверждение.
Complaints are automatically assigned with a unique number (TID), the confirmation of which is sent to the Client All complaints lodged by any other means (on a forum, by email, telephone, fax, etc.) will not be considered. Претензии автоматически присваивается уникальный номер (TID), о чем Клиенту высылается соответствующее подтверждение. Все претензии, предъявленные иным образом (в форуме, по e-mail, по телефону, факсу и т. д.), к рассмотрению не принимаются.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!