Ejemplos del uso de "avoidable cost" en inglés

<>
This problem is not avoidable. Эта проблема неизбежна.
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить.
This is to say nothing of the blood and treasure that is lost in conflicts that are otherwise avoidable. И это не говоря уже о гибели людей и материальных потерях в ходе конфликтов, которых в противном случае можно избежать.
It will cost how much it costs. Это будет стоить свою цену.
This is nothing short of an environmental disaster — and one that is easily avoidable. Это сродни экологическому бедствию – но данное бедствие легко можно предотвратить.
You had better ask him in advance how much it will cost. Вам лучше спросить его заранее, сколько это будет стоить.
But while a confrontation between the U.S. and Russia remains a real possibility, Simes asserted that such an outcome is still avoidable. В то же время, хотя конфронтация между США и Россией по-прежнему выглядит реально возможной, такого исхода, по мнению Саймса, еще можно избежать.
We shared the cost of the meal. Мы заплатили за еду вскладчину.
In his recent commentary, “The Avoidable Russia-China Romance,” Nikolas Gvosdev provides a strong case that despite recent examples of teamwork between the two powers, a sustained collaboration is hardly inevitable. В своем недавнем комментарии под названием «Необязательный российско-китайский роман» (The Avoidable Russia-China Romance) Николас Гвоздев (Nikolas Gvosdev) приводит веские аргументы в пользу того, что, несмотря на последние примеры совместной работы между этими двумя державами, устойчивое сотрудничество между ними вряд ли можно считать неизбежным.
I live in a country where the cost of a liter of petrol is cheaper than of a liter of water. Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды.
If a conflict is avoidable, on a basis reflecting morality and security, one should try to avoid it.” Если этот конфликт можно предотвратить с соблюдением основ морали и безопасности, то его надо предотвратить».
How much does the wooden chair cost? Сколько стоит деревянный стул?
But the price paid in getting to this point, in the US and elsewhere, has been enormous - and mostly avoidable. Но цена, заплаченная за то, чтобы достичь этого, в Соединенных Штатах или где-либо еще, была огромна и по большей части необязательна.
How much does a bottle of beer cost? Сколько стоит бутылка пива?
Weak Western diplomacy and lack of transatlantic unity failed to prevent an avoidable war. Слабая дипломатия Запада и недостаточное трансатлантическая сплоченность не смогли предотвратить войну, которой можно было избежать.
How much does the orange juice cost? Сколько стоит апельсиновый сок?
Of those who die from avoidable, poverty-related causes, nearly ten million, according to UNICEF, are children under five. Из тех, кто умирает от преодолимых, связанных с бедностью причин, почти десять миллионов, согласно сведениям ЮНИСЕФ, являются детьми до пяти лет.
How much does a ticket cost for the concert? Сколько стоит билет на концерт?
The principal reason is that in times of crisis people fall into predictable but avoidable errors, largely because of panic. Главная причина заключается в том, что во время кризиса люди впадают в панику и делают предсказуемые ошибки, которые можно избежать.
It would cost twice as much as that. Это будет стоить в два раза дороже.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.