Ejemplos del uso de "be alone" en inglés

<>
Do you like to be alone? Тебе нравится быть одному?
You will never be alone. Вы никогда не будете одиноки.
It's because you don't want to be alone. Это потому что ты не хочешь быть один.
Better to be alone than in bad company. Лучше быть одному, чем в плохой компании.
2) Russia won’t be alone in dealing with an aging population. 2) Не только России придется искать пути решения проблемы стареющего населения.
Humanity May Be Alone In The Universe Возможно, человечество одиноко во вселенной
But the Obama administration will not be alone in defining the country’s nuclear largess. Однако не только администрация Обамы будет определять ядерную щедрость страны.
But they should not be alone. Но они не должны быть одни.
But Goal 8 assured them that they would not be alone in this effort. Но задача No8 уверила их, что они не будут одиноки в этих усилиях.
Even more exciting is the likelihood that Nigeria will not be alone at its graduation into a growth economy. Более волнующей стала бы также вероятность того, что Нигерия в момент присвоения звания "экономика роста" будет не одна.
Okay, Johnny, follow her, and don't let her be alone with Flash. Ладно, Джонни, иди за ней и не дай возможности оставить её одну с Флешем.
I know you wanted to be alone, but. Я знаю, что тебе хочется побыть одному.
It's where I come to be alone. Сюда я прихожу, чтобы побыть одному.
Oliver needed to be alone. Оливеру нужно было побыть одному.
Sometimes a man needs to be alone with his thoughts. Иногда человеку нужно побыть одному со своими мыслями.
I just need to be alone and hate myself for a little while. Мне просто нужно недолго побыть одному и поненавидеть самого себя.
I'm just a bore who rattles off lists of films, and tonight you need to be alone. Я просто зануда, который перечисляет уйму фильмов, а сегодня вечером тебе нужно побыть одному.
In fact, if you took away everything that was Larry's or mine, you'd be alone on the street in your underwear. По сути, если у тебя забрать все, что принадлежало Ларри или мне, ты окажешься на улице в одних трусах.
And since Lydia tells me he's basically Satan in a V-neck, I figured you shouldn't be alone. А Лидия сказала, что он дьявол во плоти и футболке с V-вырезом, поэтому я решила, что ты не должен идти один.
I had to be alone. Мне нужно было побыть одному.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.