Ejemplos del uso de "began" en inglés con traducción "стать"

<>
He began to utter "p"! Он стал выговаривать "р"!
Neo-liberalism began to fill the vacuum. Неолиберализм стал заполнять вакуум.
All the stories began to bleed together. Все истории стали кровоточить вместе.
Not surprisingly, the economy began to overheat. Не удивительно, что экономика стала перегреваться.
After a while he began to get clingy. Потом он стал слишком навязчивым.
And she began to terrorise the local people. Она стала терроризировать местных жителей.
They began using their power to become rich. Они стали использовать свою силу, чтобы разбогатеть.
And so I began to think about that. Итак, я стал размышлять об этом.
inflation decreased, but banks began to raise rates. инфляция снизилась, а банки стали поднимать ставки.
Left alone, the little girl began to cry. Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать.
She began skipping work and asking for time off. Она стала пропускать смены и отпрашиваться.
Even the office photographer began to notice different photographic choices. Даже работающий при газете фотограф стал замечать изменения в выборе снимков для печати.
And thus began my life-long passion for writing fiction. Так писательство стало страстью всей моей жизни.
When the group began to play live, it became Leningrad. Когда группа заиграла живьем, она стала "Ленинградом".
As it got colder, I began to want a sweater. Так как стало холодать, мне захотелось надеть свитер.
It is time that finance skeptics began to take over. Пришло время, чтобы стали приходить финансовые скептики.
The Indian state began to be perceived as openly discriminatory. Индийское государство стало восприниматься как откровенно дискриминационное.
War-weary Germans began to demand the Kaiser's abdication. Измученные войной немцы стали требовать отречения Кайзера.
When I heard the noise, and the Cossacks began to shoot. Когда я услышал шум, и казаки стали стрелять.
Small states' nervousness and fear began to increase roughly in 2000. Опасения маленьких государств стали увеличиваться с 2000 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.