Sentence examples of "bell-and-spigot joint" in English

<>
Daniel Bell and Raymond Aron wrote about the end of fascist and communist ideology in the hope that we would enter an age of pragmatism in which politics would be a subject of argument and debate, not belief and total worldviews. Дэниел Белл и Раймонд Арон писали о конце фашистской и коммунистической идеологий в надежде, что мы вступаем в эпоху прагматизма, в которой политика будет предметом споров и обсуждений, а не убеждений и общих мировоззрений.
He hath a heart as sound as a bell and his tongue is the clapper, for what his heart thinks his tongue speaks. Сердце у него крепкое, как колокол, и язык хорошо привешен, так что у него всегда что на сердце, то и на языке.
So, I found traces of honeysuckle, golden bell and confederate rose. Так, я нашел следы жимолости, золотого колокольчика гибискуса изменчивого.
She rings a bell and stops to pray. Она звонит в колокольчик и останавливается для молитвы.
Say you rang my bell and I don't seem to be home. Скажи, что звонила мне и, кажется, меня нет дома.
I stopped an hour before and I didn't leave him 'cause when I rang the bell and waited across the street, nobody answered. До того как его оставить, я ждала около часа на другой стороне улице, потому что когда, я позвонила - никто не ответил.
Press a button, ring a bell and you think the whole damn world comes running, don't you? Жмёшь на кнопку и думаешь, что весь чёртов мир примчится к тебе?
All they had to do was ring the bell and take money. Всё, что им нужно было делать, это позвонить и забрать деньги.
Jean-Dominique Bauby died on March 9, 1997 10 days after the publication of "The Diving Bell and the Butterfly". Жан-Доминик Боби умер 7 марта 1997 года, через 10 дней после выхода его книги "Скафандр и бабочка".
After ringing the bell and getting no response, you decided to enter the premises. Трагедии для меня не новость, поэтому я, понятное дело, была обеспокоена.
I threw out an order, I rang the bell and a second later. Я собирал заказ, позвонил в колокольчик и через секунду.
Richie Bell and two of his boys held up the bank at Salina. Ричи Бэл и его ребята грабанули банк в Салине.
We rang the bell and got asked in. Нам позвонили и мы пришли проверить.
Somebody rang my bell and ran away. Кто-то позвонил в мой колокольчик и убежал.
No, he's got a sniffle, ring the bear bell and put him outside. Нет, у него насморк, позвоните медведю в колокольчик и уведите его.
Liberty Bell and Independence Hall. Колокол свободы и Индепенденс Холл.
Ritchie Bell and two of his boys held up the bank at Salina. Ричи Бэл и его ребята грабанули банк в Салине.
Fast-forward 50 years, and Bell and Watson's technology has completely transformed global communications. Перенесемся на 50 лет вперед, когда технология Белла и Уотсона уже совершенно изменила глобальные коммуникации.
And Conan Doyle, writing about Bell, described the following exchange between Bell and his students. И Конан Дойль, рассказывая о Белле, описывал такой случай, произошедший на глазах у студентов.
Editions of the same newspaper, dated 19, 20 and 22 October 2001, reported that PC-9 aircraft, Huey, MI-26, Bell and Gazelle type helicopters equipped with HOT type anti-tank missiles as well as T-80, AMX-30B2 tanks and Jararaca-type armoured vehicles equipped with Milan missiles were used during the manoeuvres. В номерах этой же газеты за 19, 20 и 22 октября 2001 года сообщалось, что во время учений использовались самолеты PC-9, вертолеты «Хьюи», Mи-26, «Белл» и «Газель», оснащенные противотанковыми ракетами типа HOT, а также танки T-80, AMX-30B2 и бронетранспортеры «Джарарака», оснащенные ракетами «Милан».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.