Ejemplos de uso de "better" en inglés con traducción al ruso

<>
No, Mr. Sherman, I am better known as Presto Malatesta. Нет, мистер Шерман, я более известен как Престо Малатеста.
Everyone would end up better off. В результате, каждый стал бы более обеспеченным.
Doing Better on Climate Change Добиться большего успеха в вопросе изменения климата
Better luck next time, huh? Повезет в следующий раз, хах?
It said, you're never going to get better. Он говорил: "Ты никогда не поправишься.
And then thought better of it. А потом ты передумала.
Then greed got the better of Rex, and he tried to strangle Callie so he could steal the ticket. Тогда жадность взяла верх над Рексом и он попытался задушить Келли, когда не смог выкрасть билет.
It has also been postulated that certain proteins can act as self-replicating, infectious pathogens, better known as prions. Выдвинут также постулат, что некоторые белки могут действовать в качестве самореплицирующихся, инфекционных патогенов, больше известных как прионы.
"You're going to get a better deal," he said. "Вы получите более выгодные условия", - сказал он.
Indeed, today's bout of fiscal stimulation seems historically better founded than the brief episode of stability in the 1990s. Действительно, сегодняшний "приступ" фискальной стимуляции кажется исторически более обоснованным, чем недолгий период стабильности 90-х годов.
From the looks of things, Valerie Castillo's better half was knee-deep. Похоже, что, дражайшая половина Валери Кастильо был по уши замешан в темные дела.
For better or worse, they're a road map of my life. Что бы там ни было, они отображают мой жизненный путь.
For example, if more funding were devoted to community-level health care projects, local organizations would be better positioned to lead when outbreaks threaten. Например, если бы на проекты в области здравоохранения на уровне общин было выделено больше средств, местные организации имели бы больше возможностей для управления, в случае возникновения угрозы вспышки заболевания.
In the 15th century its owner was Vlad the Impaler, better known as Dracula. В 15-ом веке его владельцем был Влад по кличке «Сажающий на кол», более известный как Дракула.
It makes some people better off without making others worse off. Он делает одних людей более обеспеченными, не делая при этом менее обеспеченными других.
Let us hope that officials elsewhere will do better. Давайте надеяться, что чиновники в других странах добьются большего успеха.
Better luck next time, Hendrik. Повезёт в следующий раз, Хендрик.
You got better because you did everything the doctor asked. Ты поправился, потому что делал все так, как велел врач.
Nah, I thought better of it. Нет, я передумал.
But Thaksin, a self-made billionaire, allowed his greed and huge electoral successes to get the better of him. Но Таксин, будучи миллиардером, сколотившим состояние своими руками, позволил собственной жадности и большим успехам в ходе выборов взять верх над самим собой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.