Ejemplos de uso de "bothering" en inglés con traducción al ruso

<>
He's even been bothering students during nap time. Он даже во время тихого часа пристаёт к другим ученикам.
Click How do I stop someone from bothering me? Выберите пункт Как мне прекратить назойливое общение?
He is always bothering me to lend him money. Он всё время пристаёт ко мне с просьбой одолжить ему денег.
It keeps bothering you a little bit, like being hungry. Оно постоянно напоминает о себе, как голод.
Why are you bothering me about "gossip girl" right now? Почему вы достаете меня "Сплетницей" сейчас?
But he won't be bothering anybody for a while. На какое-то время он успокоится.
I think my sax playing is bothering you, isn't it? Кажется, мой саксофон помещает Вам?
At least my father was upfront about what was bothering him. По крайней мере, мой батя открыто демонстрировал своё недовольство.
Your bodyguard could have asked me directly without bothering an old manservant. Ваш телохранитель мог бы обратиться прямо ко мне и не тревожить старого слугу.
What should I do if someone is bothering me in messages on Facebook? Что делать, если кто-то досаждает мне своими сообщениями на Facebook?
If you hadn't have been playing footsie, she wouldn't be bothering me. Если бы ты поменьше заигрывал с ней, она бы и не косячила.
Would you mind if we waited with you, just to keep the womanizers from bothering you? Не возражаете, если мы подождем вместе с вами, будем отгонять от вас бабников?
If someone’s bothering you on Facebook, the best way to stop them is to block them. Если кто-то досаждает вам на Facebook, лучший способ прекратить это — заблокировать такого человека.
He still has a key, and he's been bothering me, calling me, showing up at work. У него до сих пор есть ключ, и он достает меня, звонит мне, появляется на моей работе.
It's interesting, you administering that silly test all these years, never bothering to ask what the "HL" Вот интересно, вы проводите этот глупый тест все эти годы и что, никогда не интересовались, что значат буковки
Would you mind if we waited with you, you know, just to keep the womanizers from bothering you? Не возражаете, если мы подождем вместе с вами, будем отгонять от вас бабников?
Click in the upper-right corner of your homepage and select How do I stop someone from bothering me? Нажмите в правом верхнем углу главной страницы и выберите пункт Как мне прекратить назойливое общение?.
This is when people actually get stuff done, is when no one's bothering them, when no one's interrupting them. Именно в это время люди выполняют работу, когда никто их не отвлекает, не отрывает.
You're like a girl, sulking down here in the basement, instead of doing something about what's really bothering you. Ты как девчонка, хандрящая в подвале, вместо того, что бы сделать что-нибудь с тем, что тебя действительно волнует.
When I pray at school and I'm not bothering anyone else, I just bow my head and put my hands together. Когда я молюсь в школе и я никому вокруг не мешаю, я просто преклоняю голову и складываю руки вместе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.