Ejemplos de uso de "commodities and derivatives exchange" en inglés con traducción al ruso

<>
Renesource Capital team of derivatives trading experts, possessing in-depth knowledge of international commodities and derivatives markets, provides customized solutions to Customers on individual basis. Команда экспертов Renesource Capital по торговле деривативами, обладающая глубокими знаниями международных, физических и производных рынков, предлагает Клиентам индивидуально разработанные решения.
Furthermore, the London-based Euronext.liffe derivatives exchange is in partnership with the Chicago Board of Trade and the Chicago Mercantile Exchange in the United States. Кроме того, базирующаяся в Лондоне биржа деривативов " Euronext.liffe " действует совместно с Чикагским советом торговли и Чикагской торговой биржей в Соединенных Штатах.
M. Priede is the former Head of FOREX and derivatives brokerage department in the Capital markets and investment services division of AS „Parex Banka”. М. Приеде руководил брокерским отделом FOREX и деривативов AS «Parex banka» при дирекции рынка капиталов и инвестиций.
Your prices for commodities and for necessary spare parts would also be important for us. Для нас были бы важны Ваши цены на потребляемый материал и стоимость необходимых запасных частей.
At that, indicators can be drawn not only for price data and derivatives thereof (Median Price, Typical Price, Weighted Close), but also for other indicators. При этом можно строить индикаторы не только от ценовых данных и их производных (Median Price, Typical Price, Weighted Close), но и от других индикаторов.
Stocks, commodities and indices such as Natural Gas, Oil, Microsoft and the NASDAQ can be bought and sold as CFDs. Товары и индексы, такие как природный газ, нефть или NASDAQ, можно покупать и продавать как CFD.
Issue of structured products and derivatives: credit linked notes (CLNs), loan participation notes (LPNs) etc.; Выпуск структурированных продуктов и производных инструментов (кредитных нот (CLN, LPN и т.д.);
Trade Commodities and Indices Торговля сырьевыми товарами и индексами
The largest, most sophisticated banks have become expert at remaining one step ahead of regulators - constantly creating complex financial products and derivatives that skirt the letter of the rules. Самые большие и умудренные опытом банки стали экспертами в том, чтобы быть на шаг впереди регуляторов - постоянно создавая сложные финансовые продукты и производные инструменты, которые балансируют на грани нарушения буквы закона.
Commodities and currencies Сырье и валюта
Some resorted to capital-account regulations on inflows, such as taxes on the foreign purchases of bonds, equities, and derivatives, reserve requirements on short-term inflows, and so forth. Некоторые прибегли к принятию норм по счету движения капитала относительно притоков, таких как налоги на покупку облигаций, акций и деривативов иностранными инвесторами, введением требований по резервам по краткосрочным притокам и так далее.
Access to agricultural commodities and possibility to monitor changes based on global food prices. Доступ к с/х товарам и возможность мониторинга изменений мировых цен на продукты питания.
Deciding whether a credit event has occurred is left to a secret committee of the International Swaps and Derivatives Association, an industry group that has a vested interest in the outcome. Решение о том, произошло ли кредитное событие, оставляется за тайным комитетом Международной ассоциации свопов и деривативов, а также промышленной группы, которая имеет личную заинтересованность в результате.
Instruments: More than 60 currency pairs, precious metals (gold, silver) CFDs on commodities and indexes Инструменты: Более 60 валютных пар, Драгоценные металлы (золото, серебро), CFD на товары и индексы
This was and is the result of an asset bubble fueled by excessive leverage and by the massive transparency issues associated with complex securities and derivatives that were supposed to spread risk, but instead mainly increased the systemic risk already present with excess debt. Причина кроется в раздутии активов, усиливаемом действием системы рычагов, а также огромным объемом прозрачных ценных бумаг, связанных со смешанными ценными бумагами, а также производными ценными бумагами, которые предположительно должны были перераспределить риск и большинство из которых, наоборот, только увеличили системный риск избыточными долгами.
Access to major instruments including FX, precious metals, indices, commodities and shares. Доступ к основным инструментам, в том числе FX, драгоценным металлам, индексам, товарам широкого потребления и акциям
This opened the way to options, selling and buying on credit, and derivatives of all kinds. Благодаря этому сделалось возможным право продажи и покупки ценных бумаг, покупки и продажи в кредит, и дериваты всех видов.
15.1 We quote option prices on individual shares, stock indices, commodities and interest rates. Мы устанавливаем цены на опционы на индивидуальные акции, биржевые индексы, сырьевые товары и процентные ставки.
No, integrals and derivatives of logarithmic functions. Нет, это интегралы и производные логарифмических функций.
If you as a trader are interested in South Africa, you should follow our forum on commodities and natural resources: Если вы, как трейдер, интересуетесь ЮАР, посетите наш форум по сырьевым товарам и природным ресурсам:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.