Ejemplos de uso de "deficit" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos2550 дефицит2432 otras traducciones118
Given all this, more deficit spending will only stoke fears of higher future taxes and inflation. Учитывая все это, большее дефицитное расходование будет только подливать масла в огонь, поддерживая страх перед более высокими будущими налогами и инфляцией.
The risk premium attached to the interest rate is the critical variable: once it starts rising, the existing rate of deficit financing becomes unsustainable. Надбавка за риск, прилагаемая к процентной ставке, является критической переменной: как только она начинает расти, существующий уровень дефицитного финансирования становится неподдерживаемым.
America's reckless deficit spending is making all their currencies look like good investments for 2005. Благодаря бесшабашному дефицитному расходованию Америки валюты всех этих стран кажутся хорошим вложением средств на 2005 год.
As a result, it has had to use deficit spending – much of it financed from abroad – to pay for the war. В результате, ей пришлось пойти на дефицитное расходование – большая часть которого финансировалась из-за границы – для покрытия военных расходов.
Even government deficit spending - long the bane of Africa - seems positively puny compared to the massive debts that the US and some European countries face. Даже дефицитное расходование правительства - старое проклятие Африки - выглядит позитивно ничтожным по сравнению с огромными долгами США и некоторых европейских стран.
The bottom line is that deficit spending is now fighting a losing battle with an economy that is deleveraging and restructuring its balance sheets, its exports, and its microeconomic composition – in short, its future growth potential. Итогом всего этого является то, что дефицитное расходование сейчас терпит поражение в борьбе с экономикой, которая в данный момент снижает долю заемных средств и реструктуризирует свои балансовые отчеты, свой экспорт и микроэкономическую структуру – короче, свой дальнейший потенциал для роста.
The company is in deficit. Фирма имеет долги.
Trump’s Emotional Intelligence Deficit Трампу недостает эмоционального интеллекта
What is the Deficit Endgame? Какой будет завершающая фаза дефицитности?
Closing Europe’s Defense Deficit Устранение оборонной недостаточности Европы
Attention deficit disorder, bipolar disorder. Синдром нарушения внимания, биполярное растройство.
LIQUIDATION OF ACCOUNTS AND DEFICIT BALANCES ЛИКВИДАЦИЯ ОТКРЫТЫХ ПОЗИЦИЙ
15. LIQUIDATION OF ACCOUNTS AND DEFICIT BALANCES ЗАКРЫТИЕ СЧЕТОВ И ДЕФИЦИТНЫХ САЛЬДО
But we must be wary of deficit fetishism. Но мы должны быть осторожны в отношении дефицитного «фетишизма».
The US current-account deficit and the Asian surplus will shrink. Недостаток по текущим счетам США и азиатский избыток сократятся.
Protectionism, anemic saving, and deficit spending make for an especially toxic cocktail. Протекционизм, слабое накопление и дефицитное бюджетное финансирование представляют собой особенно «ядовитый коктейль».
We need to recognize just how serious a deficit of rights we have. Нам необходимо осознать, насколько остро стоит проблема с правами человека в мире.
Keynesian stimulus policy is habitually described as deficit spending, not tax-financed spending. Кейнсианская политика стимулов обычно описывается как дефицитные расходы, а не расходы, финансируемые за счет налогов.
I have 18 out of the 19 signs of attention deficit disorder diagnosed. У меня выявлено 18 из 19 признаков синдрома нарушения внимания.
Macroeconomic policy can try to compensate through deficit spending and very low interest rates. Макроэкономическая политика может попытаться компенсировать это посредством дефицитных расходов и очень низких процентных ставок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.