Verwendungsbeispiele von "feed tank" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The secular opposition’s accession to power on the back of a tank might feed the Islamists’ rage for years to come. Тот факт, что светская оппозиция пришла к власти на танках, будет разжигать ярость исламистов долгие годы.
The grain required to fill the tank of an SUV with ethanol is enough to feed one African for a year. Зерна, которое нужно для того, чтобы заполнить бак внедорожника этанолом, было бы достаточно для того, чтобы прокормить одного африканца в течение года.
It is estimated that it takes about 200 kg of maize to fill one car's tank with biofuels (about 50 litres), which is enough food to feed one person for one year. Согласно подсчетам, для заправки биотопливом бензобака одного автомобиля (вместимостью примерно 50 л) требуется около 200 кг кукурузы, что достаточно для того, чтобы прокормиться одному человеку в течение года.
You shouldn't feed chicken bones to dogs. Не следует давать собакам куриные кости.
The fuel tank in the car is full. Бензобак в машине полон.
Feed chickens with seeds. Кормите цыплят зерном.
The tank is full. Бензобак заправлен.
I feed my cat every morning and every evening. Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
Fill the tank, please Полный бак, пожалуйста
Never feed dog food to your cat. Никогда не кормите свою кошку собачьим кормом.
I want the petrol tank filled up. Полный бак, пожалуйста.
Don't feed the dog. Не корми собаку.
Please fill the tank Полный бак, пожалуйста
I have to feed my cat. Мне нужно покормить кота.
You can use the holding tank toilet at any time. Использование биотуалетов возможно в любое время.
We, the Japanese, now feed ourselves with rice. Мы, японцы, сейчас кормимся рисом.
Aircraft, tank, and personnel losses at Kursk have been subject to much dispute, but given each side’s own accounting, it is possible to list at least these losses: The Germans record 194 aircraft and 280 tanks lost. О потерях самолетов, танков и личного состава в Курской битве много спорят, но если учитывать подсчеты обеих сторон, можно выделить как минимум следующие потери. Немцы сообщают о 194 потерянных самолетах и 280 танках.
Cattle feed on grass. Скот кормится травой.
General Model sent a telegram to the German high command: “For the first time in the history of the war, the Luftwaffe, without the support of ground troops, deprived the fighting ability of a Russian tank brigade.” Генерал Модель направил немецкому верховному командованию телеграмму со следующими словами: «Впервые в истории войн люфтваффе без поддержки сухопутных войск лишили боеспособности русскую танковую бригаду».
Tom brought enough food to feed everyone. Том принёс достаточно еды, чтобы накормить каждого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!