Ejemplos del uso de "fire-room grating" en inglés

<>
“Israeli soldiers shot a father after ordering him out of his house and then opened fire into the room where the rest of the family was sheltering, wounding the mother and three brothers and killing a fourth.” «израильские солдаты вывели из дома отца и застрелили его, затем открыли огонь по комнате, в которой укрывались другие члены семьи, ранив мать и трех братьев и убив четвертого».
Class bravo fire, main engine room two. Класс Браво огонь в главном двигателе номер два.
There was a fire in the control room, they couldn't contain it. В машинном зале был пожар, они не смогли выйти на связь.
Seemingly, high-speed craft should have a fire detection alarm in the engine room and the galley and the installation of an alarm in other spaces is merely recommended. Представляется, что для высокоскоростных судов необходимо иметь сигнализацию обнаружения пожара в машинном отделении и на камбузе, а в остальных помещениях установку такой сигнализации следует только рекомендовать.
The deejay's on fire, there's a Tardis photo booth in the back room, and, oh, my God, the food! Ди-джей в огне, фотокабинка Тардис в кладовке, и, о боже мой, еда!
The fire was meant to activate the suppression system, which would have sucked all the oxygen out of the room. Огонь должен был запустить систему пожаротушения, которая выкачала бы из комнаты весь кислород.
My mama would dance out of the frying pan and into the back room fire. Моя мама танцевала на сковородке и ходила по углям в задней комнате.
We'll take our drinks in the living room, by the fire. Мы возьмем напитки в гостинную, выпьем их около камина.
Can I go to my room and get my fire engine? Можно я зайду в свою комнату и возьму пожарную машину?
The women in this room are lotuses in a sea of fire. Женщины в этом зале - лотосы в море огня.
In addition, a number of vulnerabilities outside the control of the computerization unit were observed, namely ease of physical access to the Court's building and non-compliance of the computer room and cabling with basic security requirements (protection from intrusion of fire). Кроме того, был отмечен ряд слабых мест за пределами компетенции группы по вопросам компьютеризации, а именно свободный физический доступ в здание Суда и несоответствие компьютерной комнаты и кабельной проводки основным требованиям техники безопасности (защита от проникновения огня).
the pump-room is separated from the engine room or from service spaces outside the cargo area by a cofferdam or a bulkhead with an “A-60” fire protection insulation according to SOLAS Chapter II-2, Regulation 3, or by a service space or a hold space; между насосным отделением и машинным отделением или служебными помещениями за пределами грузового пространства имеется коффердам или переборка с противопожарной изоляцией класса " A-60 ", согласно СОЛАС, глава II-2, правило 3, либо служебное помещение или трюм;
Installation of gates and barriers, a perimeter fence, lighting and alarm systems and closed-circuit TV and other control room equipment is expected to be completed by the end of 2002, while the installation of public address and fire safety systems and the equipping of the conference pre-registration area will be completed in early 2003. Ожидается, что к концу 2002 года будет завершена установка ворот и барьеров, ограждения территории, систем освещения и сигнализации и пульта управления системой телевизионного наблюдения, а в начале 2003 года будет завершена установка систем громкой связи и пожарной сигнализации, а также оборудование зоны предварительной регистрации участников заседаний.
He sat reading, with his wife sewing by the fire. Он сидел и читал, а его жена занималась шитьем у камина.
Something is grating on her nerves. Что-то действует ей на нервы.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
The building was heavily damaged by fire. Здание сильно пострадало от огня.
A wage premium based solely on citizenship is grating. Социальная заработная плата, основанная исключительно на гражданстве, вызывает раздражение.
Who lives in the room below? Кто живёт в комнате снизу?
The people there made way for the fire engine. Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.