Verwendungsbeispiele von "give out flyer" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I haven't signed up for the past two years to give out candy in my apartment and probably won't this year. Я не вызывалась в последние два года раздавать конфеты в своей квартире и, скорее всего, не стану и в этом году.
We don't give out your email address or other personally identifiable information to other users or to third parties without your permission. Компания LinkedIn не предоставляет другим пользователям и сторонним организациям ваш адрес электронной почты и любую идентифицирующую личность информацию, позволяющую установить личность, без вашего согласия.
It could put you at a security risk, because you might end up at a site you didn't mean to where you could accidentally give out your personal information. В подобных случаях вы рискуете попасть не на тот сайт и случайно предоставить свои персональные данные посторонним лицам.
For privacy reasons, Customer Service cannot give out the specific reason a connection is broken. В целях обеспечения конфиденциальности служба поддержки не может сообщить вам конкретную причину разрыва контакта.
The numbers are stunning, particularly when you ask what does the state really do other than register a name and give out a tax number? Эти цифры ошеломляют, в особенности когда задумываешься над тем, чем же еще занимается государство, помимо регистрации названия фирмы и выдачи кода налогоплательщика.
And why do they give out letter jackets for marching band? И почему они дают школьные куртки маршевому оркестру?
He confirmed that a bank account with those numbers exists, but he refused to give out any information on it. Он подтвердил, что счет с таким номером существует, но отказался сообщить какую-либо информацию о нём.
I can't give out personal numbers. Я не могу дать его номер.
Well, is it okay if I give out my card to any inquiring party? Ну а можно я оставлю свою визитку, вдруг кто спросит?
These forks, if they give out we've got ourselves some real problems. Если эти ступицы выскочат, мало не покажется.
We don't give out full names on the air here. В эфире мы не раскрываем полных имен.
Trust me, if you give out your personal phone number, crazies from all over the world will call you up and say the most disgusting things to you about Sarah. Поверьте, если вы дадите свой телефон, безумцы со всего мира будут звонить вам и говорить гадости о Саре.
Oh, these morticians give out some sweet swag. Ой, эти гробовщики раздают такие милые штучки.
And I want this place to be full tonight, so I need you to get yourself down the beach and give out these fliers. И я хочу чтобы сегодня вечером здесь было полно народу, так что мне нужно чтобы ты пошел на пляж и раздала флаеры.
You never give out free metal. Ты никогда не давал записи даром.
He doesn't even give out record deals. Он не предлагает контракты.
When people crossed the border, we knew very well among them there were murderers, people we were helping every time we give out food, every time we give health services. Когда люди пересекали границу, мы точно знали, что среди них были убийцы, люди которым мы каждый раз помогали, раздавали еду каждый раз оказывали медицинскую помощь.
The pizza is not ready, and we're late, And we give out this tiny pizza for our customers. Мы долго готовим пиццу, опаздываем с доставкой и раздаём нашим клиентам крохотные пиццы.
They give out awards for radio ads, right? А ведь выдают награды за радиорекламу, да?
If the accelerated mitosis persists, his body will eventually give out. Если ускоренный митоз сохранится, его тело просто не выдержит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!