Ejemplos del uso de "going" en inglés con traducción "полететь"
Traducciones:
todos27581
пойти3357
идти2574
собираться1944
переходить1671
проходить1142
поехать764
ходить694
отправиться553
следовать537
уйти474
ехать473
выходить317
сходить267
выйти245
подходить230
уехать209
отправляться208
уходить203
ездить176
направляться91
уезжать91
лететь80
движение79
полететь55
направиться54
сойти53
съездить49
поездка41
попытка37
плыть31
выстрелить26
стрелять23
поход12
ступать8
переться7
поплыть7
пройти2
отправление2
закатить1
ступить1
закатывать1
ходьба1
otras traducciones10791
We're not going anywhere till Sammy gets his inheritance.
Мы никуда не полетим, пока Семми не получит наследство.
We'll be going 100 kilometres per hour, won't we?
А, правда, что мы полетим со скоростью сто километров в час?
Now remember - - she's supposed to be going to the blue flowers.
Как вы помните, . предполагается, что он полетит на голубые цветы.
If I clip one of these hangars, we're not going anywhere.
Если мы зацепим один из этих ангаров, мы вообще никуда не полетим.
We set up a buy, everything was going smoothly until the sale went down.
Мы назначили сделку, все шло хорошо, пока все не полетело к чертям.
The scientists were still going to go along; they would take seven astronauts and seven scientists.
Учёные по-прежнему собирались полететь, и они бы взяли семь астронавтов и семь учёных.
If you just take an untwisted rubber band and release it it's not going to fly.
Если вы не закрутите ленту, самолет не полетит.
But the airlines are a little stricter, and I'm not going overseas in a middle seat.
Но авиалинии немного строже, и я не полечу через океан на кресле в серединке.
At the end of this tour, I want that watch back on my desk, or heads are going to roll.
Я хочу, чтобы в конце рабочего дня они были на своём месте в столе, или полетят головы.
X Prize founder Peter Diamandis talks about how he helped Stephen Hawking fulfill his dream of going to space - by flying together into the upper atmosphere and experiencing weightlessness at zero g.
Ocнoвaтeль Фонда X Prize, Питер Диамандис, рассказывает как помог Стивену Хокингу реализовать мечту побывать в космосе - когда они вместе полетели в верхнюю атмосферу, переживая невесомость при нулевой гравитации.
I went back to the States, anticipating I'd return to Europe, but the heart catheterization showed that I wasn't going anywhere further that a flight-for-life from Johns Hopkins Hospital.
Я вернулась в Штаты, с надеждой поскорее вернуться в Европу, но диагностика давления показала, что я не полечу никуда дальше больницы Джонса Хопкинса.
I'm Danny Madigan and I realize I haven't had that long of a life, but I just want you to know that from now on, it's all going to be downhill.
Я Дэнни Мэдиган, и я не так много прожил, - - но теперь все полетит кувырком.
When General Yevgeni Malashenko declined in fear that he might be arrested, the 94-year-old Király flew to Moscow, where he spent a long weekend reminiscing and going to a banya for retired Red Army generals.
Когда Генерал Евгений Малашенко отказался приехать, из страха, что он мог бы быть арестован, 94-летний Кирай полетел в Москву, где он провел долгие выходные, предаваясь воспоминаниям и посещая баню для отставных генералов Красной армии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad