Ejemplos del uso de "loaded" en inglés con traducción "загружаться"

<>
The PAE kernel is loaded. Загружено ядро расширений физической памяти.
Fully loaded potato skin Tuesday. Полностью загруженная картошечка по вторникам.
A message was successfully loaded at boot. Сообщение успешно загружено при загрузке.
Lookups loaded data when they were displayed. При поиске загружались отображаемые данные.
The attributes are automatically loaded to the batch. Атрибуты автоматически загрузятся в партию.
Is the physical address extensions (PAE) kernel loaded. Загружено ли ядро расширений физических адресов.
To improve performance, the JavaScript SDK is loaded minified. Для ускорения работы JavaScript SDK загружается в минифицированном виде.
Its value is valid after media view is loaded. Значение становится действительным, после того как будет загружено медиапредставление.
Base domain of the URL where the plugin is loaded. Базовый домен URL, по которому загружается плагин.
Upon pressing the button, data of M1 timeframe will be loaded. После нажатия на кнопку будут загружены данные периода M1.
Okay, I'm locked and loaded on a dozen different databases. Хорошо, я соединился и загрузился на десяток различных баз данных.
Forecast – The original budget amounts are loaded from a forecast model. Прогноз — Суммы исходного бюджета загружаются из прогнозной модели.
In this case please call loadAds() to refresh the loaded ads. В этом случае вызовите loadAds(), чтобы обновить загруженную рекламу.
Automatic with CTP – Kanbans are created and loaded to the kanban schedule. Автоматически с CTP — канбаны создаются и загружаются в график канбана.
When your initial view controller is loaded, check and initialize your _accountKit variable. Когда загрузится ваш исходный контроллер представления, проверьте и инициализируйте переменную _accountKit.
The stevedores reported loaded from a domestic cargo transport from Hoboken, New Jersey. Dockers сказать, что был загружен с местный транспортная компания в Нью-Джерси.
Project transactions – The original budget amounts are loaded from an existing project budget. Проводки по проекту — Суммы исходного бюджета загружаются бюджета из существующего бюджета проекта.
those for solids which are loaded or discharged by gravity (11A, 11B, 11N); для твердых веществ, которые загружаются или разгружаются самотеком (11A, 11B, 11N);
zg = height of centre of gravity of loaded vessel above the baseline (m), zg- высота центра тяжести судна, загруженного выше основной плоскости (м);
IBCs, other than flexible IBCs, shall be loaded to their maximum permissible gross mass. КСГМГ, кроме мягких КСГМГ, должны быть загружены до их максимально допустимой массы брутто.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.