Ejemplos de uso de "lost" en inglés con traducción al ruso

<>
Excuse me, I got lost. Извините, я заблудился.
Mr. Socha, we got lost. Пан Соха, мы потерялись.
So now Philip Morris is demanding to be compensated for lost profits. Так что, теперь Филипп Моррис требует компенсацию за упущенные выгоды.
He gets lost, goes crazy, commits suicide. Он теряется, сходит с ума, кончает жизнь самоубийством.
Nearly two decades after the demise of the Soviet empire, what stands out is a prevailing sense of lost opportunities. Спустя почти два десятилетия после развала советской империи на первый план выходит преобладающее чувство упущенных возможностей.
My cholesterol went down, I lost weight, my wife stopped telling me that I looked pregnant. Уровень холестерина снизился, я похудел, моя жена перестала говорить мне, что я похож на беременную женщину.
His real father, however, had gotten lost within the walls. Его настоящий отец, однако, заплутал в стенах.
He was, according to Brian the Scientologist, making up for lost time - which I know sounds ominous, but isn't necessarily ominous. Он, по словам саентолога Брайана, навёрстывал упущенное - я знаю, это звучит зловеще, но в этом не обязательно должно быть что-то зловещее.
If desired, we can contact the local lost and found. По желанию мы связываемся также с соответствующим бюро находок.
He still thinks I'm getting lost in file cabinets, not going out in to die for shoes and a sparkly dress. Он все еще думает, что я затерялась в кабинетах, никаких выходов в свет в туфлях и блестящем платье.
At the same time, the ECB never lost sight of its main goal - maintaining price stability. В тоже время ЕЦБ никогда не упускал из виду своей главной цели - поддержания ценовой стабильности.
For example, if you grew a beard, lost weight, or got new eyeglasses. Например, если вы отрастите бороду, сбросите вес или наденете новые очки.
Well, can we watch "Lost Boys"? Может быть посмотрим "Пропащих ребят"?
As a Yes vote gets priced out, GBPUSD has surged above the 1.6300 handle, however, it lost steam around 1.6409 – the high so far on Thursday. Поскольку рынок начинает исключать возможность победы сторонников независимости, пара GBPUSD сделала скачок выше отметки 1.6300, однако сбавила обороты в районе 1.6409 – это максимум на настоящий момент в четверг.
But things began to change when the Israeli Labor Party lost ground to the harder-line Likud. Но все начало меняться, когда израильская Лейбористская партия уступила позиции проводящей более жесткую политику партии Ликуд.
The same type of populist discontent that fueled Brexit in the United Kingdom is on the rise throughout Europe, suggesting that policymakers have lost sight of the European project’s central objective: to ensure the wellbeing of all Europeans. По всей Европе набирает силу тот тип популистского недовольства, который стал причиной выхода Великобритании из ЕС. Это означает, что власти упускают из вида главную цель европейского проекта – обеспечить благополучие всем европейцам.
Beyond endangering lives, more frequent and stronger storms could cost many billions of dollars, owing to infrastructure damage and lost revenues from farming, fisheries, and tourism. Более частые, более сильные ураганы не только угрожают человеческим жизням, они способны нанести ущерб на многие миллиарды долларов в виде разрушенной инфраструктуры и упущенных доходов от фермерства, рыболовства и туризма.
In a soft failure (connection is lost after the session is established, perhaps due to an intermittent failure in the service where, for example, a device is dropping packets and needs to be taken out of service), the user might need to refresh their browser. При "мягком" отказе (потере соединения после установки сеанса, возможно, вследствие прерывистого сбоя службы, например, если устройство сбрасывает пакеты и нуждается в снятии с эксплуатации) может понадобиться обновить браузер.
Well some researchers lost heart, concluding that was so many candidate shapes for the extra dimensions, each giving rise to different physical features, string theory would never make definitive, testable predictions. Некоторые исследователи пали духом и заключили, что с таким огромным числом вероятных форм для дополнительных измерений, каждое из которых порождает различные физические свойства, теория струн никогда не станет основанием для точных, проверяемых прогнозов.
Dumbasses will probably get lost. Придурки, похоже, заблудились.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.