Sentence examples of "network communications group type" in English
In 2005, at their annual meeting, members of the Communications Group concluded that the success of the Group's efforts had been largely determined by its ability to coordinate activities at the country level.
В 2005 году на своем ежегодном совещании члены Группы во вопросам коммуникации сделали вывод о том, что успех деятельности Группы во многом определялся ее способностью координировать работу на уровне стран.
U.S. law provides a social network communications exception that allows LinkedIn to provide the free memberships and the access to and use of LinkedIn's free and publicly available services enabling members anywhere to connect and explore professional opportunities.
В законодательстве США предусмотрено исключение для социальных сетей, благодаря которому LinkedIn может предоставлять участие и доступ к бесплатным и общедоступным услугам LinkedIn всем желающим, что позволяет участникам со всего мира устанавливать контакт друг с другом и пользоваться возможностями для профессионального роста.
Enter a name for the new group and - depending on the group type - select channels, videos, playlists or assets.
Введите название и, в зависимости от типа группы, добавьте в нее каналы, видео, плейлисты или объекты.
The Advisory Committee was briefed on the activities of the United Nations Communications Group, which was established in January 2002 in accordance with the decision of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) that coordination in the field of information should be pursued through more informal and flexible mechanisms.
Консультативный комитет кратко информировали о деятельности Группы Организации Объединенных Наций по вопросам коммуникации, которая была учреждена в январе 2002 года в соответствии с решением Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций (КСР) о том, что координацию в области информации следует осуществлять через более неформальные и гибкие механизмы.
TLS is an Internet standard protocol that's used to encrypt network communications.
TLS — это стандартный интернет-протокол, используемый для шифрования сетевых соединений.
To enhance the ability of the United Nations system to speak with one voice, the Department has taken a leading role in developing the United Nations Communications Group into a more flexible, pragmatic and task-oriented mechanism for inter-agency coordination on public information and communications.
В целях повышения способностей системы Организации Объединенных Наций распространять информацию согласованно Департамент возглавил работу по преобразованию Группы по вопросам коммуникации Организации Объединенных Наций в более гибкий, прагматичный и целенаправленный механизм по координации межучрежденческой деятельности в сфере общественной информации и коммуникации.
The Win32_NetworkAdapter WMI class is queried to determine which network adapters are being used for private network communications in an Exchange cluster.
Класс WMI Win32_NetworkAdapter опрашивается для определения сетевых адаптеров, используемых для сообщений частной сети кластера Exchange.
The Communications Group (CG) develops the most appropriate tools and uses the most effective channels to: raise awareness; share information; stimulate dialogue; and generate knowledge about the GM's programmes, products and services.
Группа по коммуникации (ГК) разрабатывает наиболее подходящие инструменты и использует наиболее эффективные каналы для повышения осведомленности, обмена информацией, стимулирования диалога и накопления знаний о программах, продуктах и услугах ГМ.
The delivery of ICT services to United Nations field operations is constrained by the challenging operating environment on the ground, namely, the absence of local reliable telecommunications infrastructure that is dependable, which calls for a heavy reliance on satellite and wide area network communications.
Предоставление услуг в области ИКТ полевым операциям Организации Объединенных Наций затрудняется тяжелыми оперативными условиями на местах, а именно отсутствием надежной местной телекоммуникационной инфраструктуры, что вынуждает полагаться в основном на спутниковую связь и связь через районные вычислительные сети.
The CSG decided to finalize the mandate and a programme of work for the Communications Group for its review at its meeting in February 2003.
РГС постановила завершить разработку мандата и программы работы группы по связи для рассмотрения на своем совещании в феврале 2003 года.
The additional requirements are attributable primarily to: the construction services planned for phase 1 of the offices for the Communications and Information Technology Services, the data centre and network communications centre; the upgrade of the electrical system; and other construction work, including the new vehicular entrance to the Logistics Sector, and the installation of service and staff elevators in buildings 94 and 254.
Дополнительные потребности в основном обусловлены: строительными работами, запланированными на этапе 1 строительства помещений для служб информационно-коммуникационных технологий, центра обработки данных и центра сетевой связи; модернизацией электрической сети; и другими строительными работами, включая строительство нового въезда для автотранспорта в сектор материально-технического обеспечения и установку грузовых и пассажирских лифтов в зданиях 94 и 254.
Encourages the Department of Public Information to continue to work within the United Nations Communications Group to coordinate the preparation and implementation of communication strategies with the heads of information of the agencies, funds and programmes of the United Nations system, and requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at successive sessions on the activities of the Group;
рекомендует Департаменту общественной информации продолжать работу в Группе Организации Объединенных Наций по вопросам коммуникации, координируя подготовку и осуществление коммуникационных стратегий с руководителями информационных подразделений из состава учреждений, фондов и программ системы Организации Объединенных Наций, и просит Генерального секретаря докладывать Комитету по информации на его последующих сессиях о деятельности Группы;
To pick a group type for a group you admin:
Чтобы выбрать тип группы, администратором которой вы являетесь:
Finally, as part of a continuing effort to ensure efficiency and coherence in communications, the United Nations Communications Group (UNCG) brings together United Nations system organizations, including funds, programmes and specialized agencies, with the Department of Public Information of the United Nations Secretariat and the Executive Office of the Secretary-General.
Наконец, следует отметить, что в рамках дальнейших усилий по обеспечению эффективности и последовательности информационной деятельности Группа Организации Объединенных Наций по вопросам коммуникации (ГООНК) координирует работу организаций системы Организации Объединенных Наций, включая фонды, программы и специализированные учреждения, и работу Департамента общественной информации Секретариата Организации Объединенных Наций и Канцелярии Генерального секретаря.
How do I pick a group type for a group I admin?
Как выбрать тип группы, администратором которой я являюсь?
The Chairman then introduced his and the secretariat's proposal on the establishment of a policy group and a communications group for UN/CEFACT whichCEFACT, which, in addition to new projects, needed s to balance its work on implementation and promotion as opposed to maintenance of existing results.
Затем Председатель внес на рассмотрение свое и секретариатское предложение об учреждении при СЕФАКТ ООН группы по политике и группы по коммуникациям, которые в дополнение к обеспечению новых проектов должны сбалансировать работу Центра в плане имплементационных мер и пропаганды в отличие от закрепления существующих результатов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert