Exemples d'utilisation de "numerical value" en anglais

<>
We accept age as a numerical value. Мы принимаем возраст в виде числового значения.
In the Level field, enter a numerical value for the level. В поле Уровень введите числовое значение уровня.
The score marked "Incomplete" is not included in the calculation because it is not a numerical value. Оценка "Не выполнено" не учитывается при расчете, так как она не является числовым значением.
The SeniorityIndex parameter is a numerical value used to sort groups or users in descending numerical order in a HAB. Параметр SeniorityIndex является числовым значением и используется для сортировки групп или пользователей иерархической адресной книги в порядке убывания.
When the numerical value of the minimum calculation pressure is given (gauge pressure) the shell shall be designed for this pressure which shall not be less than 1.3 times the filling or discharge pressure. Если указано числовое значение минимального расчетного давления (манометрическое давление), то корпус должен рассчитываться на это давление, которое должно быть не менее давления наполнения или опорожнения, умноженного на коэффициент 1,3.
The former group that proposed the annual guideline value of 40 μg/m3 acknowledged that “although there is no particular set of studies that clearly support the selection of a specific numerical value for an annual average guideline the database nevertheless indicates a need to protect the public from chronic nitrogen dioxide exposures.” Предыдущая группа, предложившая среднегодовую рекомендуемую величину в размере 40 мкг/м3, признала, что " несмотря на отсутствие конкретного набора исследований, результаты которых позволили бы установить определенное числовое значение для рекомендуемой среднегодовой величины, имеющаяся база данных, тем не менее, свидетельствует о необходимости защиты населения от хронического воздействия диоксида азота ".
Integer – Select this type when you want to create a range of fixed numerical values. Целочисленный – выберите этот тип, если необходимо создать диапазон фиксированных числовых значений.
Also references to European or national legislation that did not provide further details on numerical values were, as in past in-depth reviews, not considered by the Committee as sufficient answers. Кроме того, ссылки на европейское и национальное законодательство, которые не содержали подробной информации о численных значениях, как и в предшествующих углубленных обзорах, не рассматривались Комитетом в качестве удовлетворительных ответов.
Correspondingly, table C contains the numerical values of index i, time (sampling rate of 150 Hz), raw opacity, unfiltered k and filtered k. Соответственно в таблице C содержатся числовые значения индекса i, времени (частота отбора пробы- 150 Гц), первичной дымности, нефильтрованный коэффициент k и фильтрованный коэффициент k.
You need to use the valueToSum parameter to log any numerical values that you'd like to see aggregated as a value in Analytics for Apps. Любые числовые значения, которые вы хотите просматривать в Analytics for Apps в виде совокупной стоимости, нужно регистрировать с помощью параметра valueToSum.
“characteristic coefficient of the vehicle” means the numerical characteristic giving the value of the output signal emitted by the part of the vehicle linking it with the control device (gearbox output shaft or axle) while the vehicle travels a distance of one measured kilometre under normal test conditions. под " характеристическим коэффициентом транспортного средства "- цифровая характеристика, показывающая величину выходного сигнала, который создается тем элементом транспортного средства, который соединяет его с контрольным устройством (вторичный вал или ось коробки передач), когда транспортное средство проходит расстояние в один измеренный километр при нормальных условиях испытания.
An array or range of numerical data for which you want to determine the k-th smallest value. Массив или диапазон числовых данных, для которого определяется k-ое наименьшее значение.
Also, some functions, such as SUM, require numerical arguments only, while other functions, such as REPLACE, require a text value for at least one of their arguments. Кроме того, некоторые функции, такие как СУММ, позволяют использовать только числовые аргументы, а другие, например ЗАМЕНИТЬ, требуют, чтобы хотя бы один аргумент был текстовым.
Numerical values, Boolean values and $Null don't require quotation marks around the value. Числовые и логические значения, а также значение $Null не требуется заключать в кавычки.
Both drew inspiration from the concept produced in the frantic search for a weapon at the end of World War II, when Allied aircraft had achieved numerical superiority over the German force. Оба они черпали вдохновение из концепции, возникшей в результате отчаянных поисков образцов вооружений в конце Второй мировой войны, когда военно-воздушные силы союзников получили численное превосходство над немецкими ВВС.
Of what value is it? Какова стоимость этого?
You have the choice between dedicated backtest software, such as Tradestation, a numerical platform such as Excel or MATLAB or a full custom implementation in a programming language such as Python or C++. У вас есть выбор между специальным программным обеспечением для бэктестирования (Tradestation), цифровой платформой (Excel или MATLAB), или полной клиентской реализацией на языке программирования (Python или C++).
You only understand the value of time when it has been spent. Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
We accept numerical user IDs associated with your Facebook application. Мы поддерживаем числовые ID пользователей, связанные с вашим приложением Facebook.
He's so credulous. He takes everything you say at face value. Он такой доверчивый. Он верит каждому твоему слову.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !