Usage examples of "reservation policy" in English with translation to Russian

<>
The UGC established SC/ST cells in 109 universities including central universities to ensure proper implementation of the reservation policy. КУГ создала группы представителей зарегистрированных каст и племен в 109 университетах, включая центральные университеты, для обеспечения надлежащего соблюдения норм резервирования мест в университетах.
It recommended, inter alia, that India effectively enforce the reservation policy of seats in Union and State legislatures and of posts in public service. Он рекомендовал, в частности, чтобы Индия действенным образом обеспечивала реализацию политики резервированного представительства в законодательных органах Союза и штатов и на государственных должностях120.
This may be a key difference between Option 3 and Option 1 where revoking that reservation may be complicated by different policy considerations, possibly requiring a decision whether or not to adopt an international convention for inland carriage to support Article 4.2.1. Именно в этом, возможно, заключается ключевое различие между вариантом 3 и вариантом 1, согласно которому снятие оговорки может быть осложнено различными политическими соображениями, которые могут потребовать принятия решения о том, следует ли принимать ту или иную международную конвенцию по наземным перевозкам, с тем чтобы обеспечить применение статьи 4.2.1.
The reservation therefore remains to date a matter of national policy on the basis of national agreement. Таким образом, эта оговорка по-прежнему остается вопросом национальной политики на основе национального согласия.
The State party, although it has entered a reservation regarding the provision of free education under the Covenant, has put in place a policy that ensures and secures free primary education. Несмотря на то что государство-участник сформулировало оговорку в отношении положения Пакта, касающегося обеспечения бесплатного образования, оно проводит политику, которая обеспечивает и гарантирует бесплатное начальное образование.
The Committee is concerned about the reservation made by the State party to article 10 (2) of the Convention as well as the State's policy regarding family reunification. Комитет выражает беспокойство в связи с оговоркой, сделанной государством-участником в отношении пункта 2 статьи 10 Конвенции, а также в связи с политикой, проводимой по вопросу о воссоединении семей.
The Job Reservation Act of 1956 reserved a number of occupations for white people building on the previously established White labour policy. Законом о резервировании рабочих мест 1956 года ряд профессий резервировался за белыми, что стало развитием ранее принятой трудовой политики для белых.
Before moving on to the main subject of this statement by my country, I wish to point out, and simply because it was mentioned by the distinguished delegation of Cuba, that Peru has expressed a general reservation with regard to the section on disarmament and international security because it is not in keeping with my country's foreign policy in this area. Прежде чем перейти к основной теме этого заявления моей страны, я хочу отметить- просто потому, что это было упомянуто уважаемой делегацией Кубы,- что Перу сделало общую оговорку к разделу по разоружению и международной безопасности, ибо он не согласуется с внешней политикой моей страны в этой сфере.
He submitted his resignation in protest of the company's policy. Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
I'd like to change my reservation from three to five nights. Я бы хотел продлить резервирование с трёх дней до пяти.
All of the rules must be in line with company policy. Все правила должны соответствовать политике компании.
It is necessary that we make a reservation in advance. Нам необходимо забронировать место зарание.
Honesty is not always the best policy. Честность не всегда лучшая политика.
We have a reservation for six-thirty. Мы заказали место на шесть тридцать.
He attacked the government's policy in his speech. В своей речи он атаковал политику правительства.
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. Я хочу сделать оговорку играть в гольф на завтра.
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.
Hey you, make a reservation. Сделай резервирование.
copyright policy авторские права
I'd like a hotel reservation. Я бы хотел забронировать номер в гостинице.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!