Usage examples of "setting of ointment base" in English with translation to Russian

<>
Setting of toolbar, managing of command windows ("Market Watch", "Data Window", "Navigator", "Terminal", "Tester") and the program interface language. Настройка панели инструментов, управление служебными окнами ("Обзор рынка", "Окно данных", "Навигатор", "Терминал", "Тестер") и язык интерфейса программы.
• … a setting of less than 14 results in a more reactive average that oscillates between the +100 and -100 levels more frequently and does not stay in either cycle very long. • … значение ниже 14 приводит к повышенной чувствительности индикатора, который гораздо чаще колеблется между уровнями +100 и -100 и не остается в одном положении надолго.
You can change the setting of the RSI indicator to make it more (or less) sensitive to the change in price action. Вы можете изменить настройки RSI, чтобы сделать его более (или менее) чувствительным к изменениям ценовых маневров.
•... the standard setting for the ADX is 14 periods and traders usually opt for a setting of between 7 and 30 periods. •... стандартные настройки для ADX – 14 периодов. Трейдеры чаще всего пользуются значениями от 7 до 30 периодов.
Auto Arrange — automatic setting of column sizes when the window size changes. Авторазмер столбцов — автоматическая установка размера столбцов при изменении размера окна.
• … the standard setting of 20 is considered most reliable and most traders keep it in place. • … стандартное значение в 20 считается наиболее достоверным, поэтому многие трейдеры оставляют его таким.
For manual setting of access points, this option must be disabled. В случае ручной настройки точек доступа необходимо убрать этот флажок.
In the chart below, the indicator has a setting of 10, you can see the price breaking the upper and lower bands more often: На следующем графике значение установлено равным 10 – вы можете видеть более частые прорывы ценой верхней и нижней полос:
A setting of less than 14 results in a more reactive indicator, but the reading does not remain in either the +100 or -100 cycle for long. Значение ниже 14 приводит к более чувствительному индикатору, но показатель не будет долго оставаться выше +100 или ниже -100.
This situation can emerge for a number of reasons, one of them is incorrect setting of the server connection. Такая ситуация может возникнуть по ряду причин, одной из которых является неверная настройка соединения с сервером.
As shown above, with a setting of 40, the indicator produces a much smoother line. However, it produces extremely high or low readings far less often. Как показано выше, со значением параметра 40 индикатор выдает более плавную линию, но очень высокие или низкие показания – гораздо реже, чем обычно.
Modifying of the current position consists in setting of new levels of Stop Loss or Take Profit attached to it. Изменение текущей позиции заключается в установке новых уровней прикрепленных ордеров Стоп Лосс или Тейк Профит.
After an expert has been selected, one has to perform additional setting of testing parameters and inputs. После того как выбран советник, необходимо провести дополнительную настройку тестирования и входных параметров.
• … raising the indicator's standard setting of 5, 3, 3 will also cause the moving average lines to enter the overbought/oversold zones more quickly. • … повышение стандартных параметров индикатора (5, 3, 3) приведет к тому, что линии скользящего среднего будут быстрее достигать зон перекупленности или перепроданности.
Generally, traders tend to keep the standard setting of 20 in place. This is because it has been found to provide a more reliable reading than most other settings. Обычно трейдеры оставляют значение параметра равным стандартному – 20, – так как в таком случае показания индикатора оказались более достоверными, чем при других настройках.
So, a setting of 1 standard deviation means that 68% of all price action is contained within the bands, whereas increasing the standard deviation to 2 – and hence increasing the distance from the central line – means that 95% of all price action happens within the bands. В данном случае, значение 1 соответствует тому, что 68% всех ценовых маневров оказываются заключены внутри полос, тогда как повышение стандартного отклонения до 2 – и следовательно, увеличение расстояния от центральной линии – изменяет этот показатель на 95% всех ценовых маневров.
Manual setting of platforms for Linux (Ubuntu versions 9.10, 10.04): Ручная установка платформ для Linux (Ubuntu версий 9.10, 10.04):
These actions result in appearing of the "Properties" window that can be used for setting of the color of various elements of the chart (the "Colors") tab: В результате этих действий появится окно "Свойства", с помощью которого можно настроить цвет различных элементов графика (вкладка "Цвета"):
• … a setting of more than 14 results in a less reactive average that touches or exceeds the +100 and -100 levels less frequently, but stays there longer when it does. • … значение выше 14 приводит к менее чувствительному индикатору, который достигает или превышает показатели +100 и -100 гораздо реже, но в таком случае остается около них на более длительный срок.
• … decreasing the indicator's standard setting of 5, 3, 3 will have the opposite effect. • … снижение стандартных параметров индикатора (5, 3, 3) будет иметь противоположный эффект
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!