Ejemplos del uso de "talked" en inglés

<>
We usually talked in English. Мы обычно говорили на английском.
I've talked to SIU. Я поговорила с кем должна.
I've talked to engineers. Я разговаривала с инженерами.
We’ve talked to Google and Microsoft. Мы уже беседовали с представителями Google и Microsoft.
Yeah, I talked to Mrs. Razor Blade again. Да, я снова побеседовал с миссис Бритвой.
Once, foreign policy experts talked about “vital interests." Когда-то эксперты по внешней политике вели речь о «жизненно важных интересах».
We talked for more than an hour this morning. Мы проболтали больше часа.
We talked about various things. Мы говорили о разных вещах.
I talked to the vineyard. Я поговорил с виноделом.
They talked during the movie. Во время фильма они разговаривали.
He was a nice guy, sweet talked. Он приятный парень, мы мило беседовали.
We recently talked with Kasparov, who was in town for a human rights summit. Недавно мы побеседовали с Каспаровым, который приехал на встречу правозащитников.
Some States were openly ignoring the relevant international laws and abusing outer space in pursuit of military predominance: they talked, for example, about a theatre missile defence system and a national missile defence system. Некоторые государства, открыто игнорируя соответствующие положения международного права, используют космическое пространство в целях установления своего военного превосходства и ведут речь, например, о создании системы противоракетной обороны театра военных действий и национальной системы противоракетной обороны.
We went and had coffee, and talked for five hours. Мы пошли выпили по чашечке кофе и проболтали 5 часов.
I talked about spaghetti sauce. Я говорил о соусе для спагетти.
Talked and buried the hatchet. Поговорили и пришли к согласию.
We talked in sign language. Мы разговаривали на языке жестов.
But you talked to former president Morsi a lot. — Но вы много беседовали с бывшим президентом Мурси.
At last week's St. Petersburg Economic Forum, Putin talked to Vitalik Buterin, the founder of Ethereum. На проходившем недавно Петербургской международном экономическом форуме Путин побеседовал с Виталиком Бутериным (Vitalik Buterin), основателем платформы Ethereum.
I mean, the bastard talked all the way through the coming attractions! Этот ублюдок проболтал все время, пока шла реклама!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.