Usage examples of "type based parameter name" in English with translation to Russian

<>
The parameters are passed via a Bundle where the key holds the parameter name and the value either a String or an int, as shown below. Параметры передаются через объект Bundle, ключ которого содержит имя и значение параметра в виде строки (String) или целого числа (int), как показано ниже.
Auto: Automatically set to RGB or YCbCr for resolution and content type based on HDMI recommendations. Авто: Автоматически устанавливает формат RGB или YCbCr для типа разрешения и типа контента на основе рекомендаций спецификации HDMI.
The parameters are passed via an NSDictionary where the key holds the parameter name as an NSString (iOS SDK constants for the pre-defined ones are listed below), and the value must be either an NSString or an NSNumber: Параметры передаются через NSDictionary, где ключ имеет имя параметра в виде NSString (константы iOS SDK для стандартных событий перечислены ниже). При этом значение должно быть NSString или NSNumber:
When you add a field by typing data into it, Access sets the field’s data type based on its contents. Если поле в Access добавляется путем ввода данных в него, тип данных поля устанавливается в соответствии с его содержимым.
IMPORTANT: If you get the error message "A parameter cannot be found that matches parameter name 'EmailAddresses" it means that it’s taking a bit longer for Office 365 to finish setting up your tenant, or your custom domain if you recently added one. Внимание! Если вы получили сообщение об ошибке Не удается найти параметр, соответствующий имени параметра EmailAddresses, это означает, что настройка вашего клиента Office 365 или личного домена, который вы недавно добавили, еще не завершена.
Access automatically assigns a data type based on the data that you enter. В зависимости от того, какие данные введены, тип данных назначается автоматически.
Did you get "A parameter cannot be found that matches parameter name 'EmailAddresses"? Возникла ошибка "Не удается найти параметр, соответствующий имени параметра EmailAddresses"?
With Exchange 2013 SP1 and the latest version of Exchange Online, you can use Document Fingerprinting to easily create a sensitive information type based on a standard form. В Exchange 2013 с пакетом обновления 1 (SP1) и последней версии Exchange Online вы можете воспользоваться Отпечатки документов, чтобы быстро создать тип важных данных на основе стандартной формы.
If you get the error message "A parameter cannot be found that matches parameter name 'EmailAddresses" it means that it’s taking a bit longer for Office 365 to finish setting up your tenant, or your custom domain if you recently added one. Если вы получили сообщение об ошибке "Не удается найти параметр, соответствующий имени параметра EmailAddresses", это означает, что настройка вашего клиента Office 365 или личного домена, который вы недавно добавили, еще не завершена.
Parameter name in the Exchange Management Shell Имя параметра в командной консоли Exchange
Parameter name in PowerShell Имя параметра в PowerShell
This automated task differs from the Evaluate policy rules for invoices task, because it evaluates only policies that use a rule type that is based on the Vendor invoice lines query name. Эта автоматизированная задача отличается от задачи Оценка правил политик для накладных, поскольку она оценивает только политики, которые используют тип правила, основанный на имени запроса Строки накладных поставщика.
Attachment filtering blocks messages or attachments based on the attachment file name, extension, or MIME content type. При фильтрации вложений сообщения или вложения блокируются на основании имени файла, его расширения или типа содержимого MIME.
The provision will allocate to councils taking part in the Protection System- formerly the National Asylum Programme- pursuant to Article 32 of Act No. 189/2002, for the period running from 1 January to 30 April 2004, contributions based on the parameter of € 18.52 per day per head. В соответствии с этим положением, советам, участвующим в Системе мер защиты- бывшей Национальной программе предоставления убежища- в соответствии со статьей 32 Закона № 189/2002 предусматривается выделение средств на период с 1 января по 30 апреля 2004 года из расчета 18,52 евро в день на человека.
To validate charges for invoices, you must also create an instance of a policy rule type that is based on charges for the specific vendor invoice policy. Чтобы проверить расходы для счетов, создайте также экземпляр типа правила политики, основанный на накладных расходах для определенной политики накладной поставщика.
You can create an on-account billing rule type that is based on the milestones that you specify in the billing rule. Можно создать тип правила выставления промежуточных счетов, основанный на этапах, указанных в правиле выставления счетов.
Since queries are so versatile, there are many types of queries and you would create a type of query based on the task. Это очень гибкий инструмент: существует много типов запросов, и каждый тип создается с учетом задачи.
When this transport event occurs, a source for this event notifies the transport event sinks, each of which can take some type of action based on the data content of the message. В случае события передачи источник этого события уведомляет приемники событий передачи, каждый из которых может предпринять действие некоторого типа в зависимости содержания сообщения.
In his analysis of the links between racial discrimination, good governance and development, he emphasized the increase in a type of discourse based on the dominant ideology of economic development and the market, which tends to equate economic underdevelopment with cultural backwardness by attributing underdevelopment to a “failure to adapt” to modernity and the “archaic” cultures and values of developing-country societies. В своем сообщении, посвященном связи между расовой дискриминацией, благим управлением и развитием, он особо указал на рост числа концепций, основанных на доминирующей идеологии экономического и рыночного развития, которая предполагает аналогию «недостаточное экономическое развитие — культурная отсталость», объясняя недостаточное развитие «несоответствием» современным условиям и «архаизмом» культур и ценностей развивающихся стран.
This parameter specifies the name of the new eDiscovery search. Этот параметр указывает имя нового поиска обнаружения электронных данных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!